Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Salmi 124


font
DIODATIGREEK BIBLE
1 Cantico di Maalot, di Davide. DICA pure ora Israele: Se non che il Signore fu per noi;1 Ωιδη των Αναβαθμων, του Δαβιδ.>> Αν δεν ητο ο Κυριος μεθ' ημων, ας ειπη τωρα ο Ισραηλ?
2 Se non che il Signore fu per noi, Quando gli uomini si levarono contro a noi;2 αν δεν ητο ο Κυριος μεθ' ημων, οτε εσηκωθησαν ανθρωποι εφ' ημας,
3 Essi ci avrebbero tranghiottiti tutti vivi, Allora che l’ira loro ardeva contro a noi;3 ζωντας ηθελον μας καταπιει τοτε, ενω ο θυμος αυτων εφλεγετο εναντιον ημων?
4 Allora le acque ci avrebbero inondati; Il torrente sarebbe passato sopra l’anima nostra;4 Τοτε τα υδατα ηθελον μας καταποντισει, ο χειμαρρος ηθελε περασει επανωθεν της ψυχης ημων?
5 Allora le acque gonfiate Sarebbero passate sopra l’anima nostra5 τοτε τα υδατα τα επηρμενα ηθελον περασει επανωθεν της ψυχης ημων.
6 Benedetto sia il Signore, Che non ci ha dati in preda a’ lor denti.6 Ευλογητος Κυριος, οστις δεν παρεδωκεν ημας θηραμα εις τους οδοντας αυτων.
7 L’anima nostra è scampata dal laccio degli uccellatori, come un uccelletto; Il laccio è stato rotto, e noi siamo scampati.7 Η ψυχη ημων ελυτρωθη ως πτηνον απο της παγιδος των θηρευτων? η παγις συνετριβη, και ημεις ελυτρωθημεν.
8 Il nostro aiuto è nel Nome del Signore, Che ha fatto il cielo e la terra8 Η βοηθεια ημων ειναι εν τω ονοματι του Κυριου, του ποιησαντος τον ουρανον και την γην.