1 E GIOBBE riprese il suo ragionamento, e disse: | 1 Jó continuou seu discurso nestes termos: |
2 Oh! fossi io pure come a’ mesi di prima, Come al tempo che Iddio mi guardava! | 2 Quem me tornará tal como antes, nos dias em que Deus me protegia, |
3 Quando egli faceva rilucere la sua lampana sopra il mio capo, E quando io camminava al suo lume, per mezzo le tenebre; | 3 quando a sua lâmpada luzia sobre a minha cabeça, e a sua luz me guiava nas trevas? |
4 Come io era al tempo della mia giovanezza, Mentre il consiglio di Dio governava il mio tabernacolo; | 4 Tal como eu era nos dias de meu outono, quando Deus velava como um amigo sobre minha tenda, |
5 Mentre l’Onnipotente era ancora meco, E i miei famigli mi erano d’intorno; | 5 quando o Todo-poderoso estava ainda comigo, e meus filhos em volta de mim; |
6 Mentre io lavava i miei passi nel burro, E le rocce versavano presso di me de’ ruscelli d’olio | 6 quando os meus pés se banhavam no creme, e o rochedo em mim derramava ondas de óleo; |
7 Quando io andava fuori alla porta per la città, O mi faceva porre il mio seggio in su la piazza, | 7 quando eu saía para ir à porta da cidade, e me assentava na praça pública? |
8 I fanciulli, veggendomi, si nascondevano; E i vecchi si levavano, e stavano in piè; | 8 Viam-me os jovens e se escondiam, os velhos levantavam-se e ficavam de pé; |
9 I principali si rattenevano di parlare, E si mettevano la mano in su la bocca; | 9 os chefes interrompiam suas conversas, e punham a mão sobre a boca; |
10 La voce de’ rettori era celata, E la lor lingua era attaccata al lor palato; | 10 calava-se a voz dos príncipes, a língua colava-se-lhes no céu da boca. |
11 L’orecchio che mi udiva mi celebrava beato; L’occhio che mi vedeva mi rendeva testimonianza; | 11 Quem me ouvia felicitava-me, quem me via dava testemunho de mim. |
12 Perciocchè io liberava il povero che gridava, E l’orfano che non avea chi l’aiutasse. | 12 Livrava o pobre que pedia socorro, e o órfão que não tinha apoio. |
13 La benedizione di chi periva veniva sopra me; Ed io faceva cantare il cuor della vedova. | 13 A bênção do que estava a perecer vinha sobre mim, e eu dava alegria ao coração da viúva. |
14 Io mi vestiva di giustizia, ed ella altresì mi rivestiva; La mia dirittura mi era come un ammanto, e come una benda. | 14 Revestia-me de justiça, e a eqüidade era para mim como uma roupa e um turbante. |
15 Io era occhi al cieco, E piedi allo zoppo. | 15 Era os olhos do cego e os pés daquele que manca; |
16 Io era padre a’ bisognosi, E investigava la causa che mi era sconosciuta. | 16 era um pai para os pobres, examinava a fundo a causa dos desconhecidos. |
17 E rompeva i mascellari al perverso, E gli faceva gittar la preda d’infra i denti | 17 Quebrava o queixo do perverso, e arrancava-lhe a presa de entre os dentes. |
18 Onde io diceva: Io morrò nel mio nido, E moltiplicherò i miei giorni come la rena. | 18 Eu dizia: Morrerei em meu ninho, meus dias serão tão numerosos quanto os da fênix. |
19 La mia radice era aperta alle acque, E la rugiada era tutta la notte in su i miei rami. | 19 Minha raiz atinge as águas, o orvalho ficará durante a noite sobre meus ramos. |
20 La mia gloria si rinnovava in me, E il mio arco si rinforzava in mano mia. | 20 Minha glória será sempre jovem, e meu arco sempre forte em minha mão. |
21 Altri mi ascoltava, ed aspettava che io avessi parlato; E taceva al mio consiglio. | 21 Escutavam-me, esperavam, recolhiam em silêncio meu conselho; |
22 Dopo che io avea parlato, niuno replicava; E i miei ragionamenti stillavano sopra loro. | 22 quando acabava de falar, não acrescentavam nada, minhas palavras eram recebidas como orvalho. |
23 Essi mi aspettavano come la pioggia, Ed aprivano la bocca, come dietro alla pioggia della stagione della ricolta. | 23 Esperavam-me como a chuva e abriam a boca como se fosse para as águas da primavera. |
24 Se io rideva verso loro, essi nol credevano, E non facevano scader la chiarezza della mia faccia. | 24 Sorria para aqueles que perdiam coragem; ante o meu ar benevolente, deixavam de estar abatidos. |
25 Se mi piaceva d’andar con loro, io sedeva in capo, Ed abitava con loro come un re fra le sue schiere, E come una persona che consola quelli che fanno cordoglio | 25 Quando eu ia ter com eles, tinha o primeiro lugar, era importante como um rei no meio de suas tropas, como o consolador dos aflitos. |