Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Salmos 76


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSLXX
1 Del maestro de coro. Para instrumentos de cuerda. Salmo de Asaf. Canto.

1 εις το τελος υπερ ιδιθουν τω ασαφ ψαλμος
2 Dios es bien conocido en Judá,

su Nombre es grande en Israel.

2 φωνη μου προς κυριον εκεκραξα φωνη μου προς τον θεον και προσεσχεν μοι
3 En Jerusalén está su Tienda de campaña,

en Sión se levanta su Morada.

3 εν ημερα θλιψεως μου τον θεον εξεζητησα ταις χερσιν μου νυκτος εναντιον αυτου και ουκ ηπατηθην απηνηνατο παρακληθηναι η ψυχη μου
4 Allí quebró las flechas fulgurantes del arco,

el escudo, la espada y las armas de guerra.

4 εμνησθην του θεου και ευφρανθην ηδολεσχησα και ωλιγοψυχησεν το πνευμα μου διαψαλμα
5 ¡Tú eres resplandeciente, majestuoso!

5 προκατελαβοντο φυλακας οι οφθαλμοι μου εταραχθην και ουκ ελαλησα
6 Montañas de botín fueron arrebatadas a los valientes,

que ya duermen el sueño de la muerte:

a los guerreros no les respondieron los brazos.

6 διελογισαμην ημερας αρχαιας και ετη αιωνια εμνησθην και εμελετησα
7 Por tu amenaza, Dios de Jacob,

quedaron inmóviles los carros de guerra y los caballos.

7 νυκτος μετα της καρδιας μου ηδολεσχουν και εσκαλλεν το πνευμα μου
8 Sólo tú eres temible:

¿quién podrá resistir delante de ti al ímpetu de tu ira?

8 μη εις τους αιωνας απωσεται κυριος και ου προσθησει του ευδοκησαι ετι
9 Desde el cielo proclamas la sentencia:

la tierra tiembla y enmudece,

9 η εις τελος το ελεος αυτου αποκοψει απο γενεας εις γενεαν
10 cuando te alzas para el juicio, oh Dios,

para salvar a los humildes de la tierra.

10 η επιλησεται του οικτιρησαι ο θεος η συνεξει εν τη οργη αυτου τους οικτιρμους αυτου διαψαλμα
11 Sí, el furor de los hombres tendrá que alabarte,

los que sobrevivan al castigo te festejarán.

11 και ειπα νυν ηρξαμην αυτη η αλλοιωσις της δεξιας του υψιστου
12 Hagan votos al Señor, su Dios, y cúmplanlos;

los que están a su alrededor, traigan regalos al Temible,

12 εμνησθην των εργων κυριου οτι μνησθησομαι απο της αρχης των θαυμασιων σου
13 al que deja sin aliento a los príncipes

y es temible para los reyes de la tierra.
13 και μελετησω εν πασιν τοις εργοις σου και εν τοις επιτηδευμασιν σου αδολεσχησω
14 ο θεος εν τω αγιω η οδος σου τις θεος μεγας ως ο θεος ημων
15 συ ει ο θεος ο ποιων θαυμασια εγνωρισας εν τοις λαοις την δυναμιν σου
16 ελυτρωσω εν τω βραχιονι σου τον λαον σου τους υιους ιακωβ και ιωσηφ διαψαλμα
17 ειδοσαν σε υδατα ο θεος ειδοσαν σε υδατα και εφοβηθησαν και εταραχθησαν αβυσσοι πληθος ηχους υδατων
18 φωνην εδωκαν αι νεφελαι και γαρ τα βελη σου διαπορευονται
19 φωνη της βροντης σου εν τω τροχω εφαναν αι αστραπαι σου τη οικουμενη εσαλευθη και εντρομος εγενηθη η γη
20 εν τη θαλασση η οδος σου και αι τριβοι σου εν υδασι πολλοις και τα ιχνη σου ου γνωσθησονται
21 ωδηγησας ως προβατα τον λαον σου εν χειρι μωυση και ααρων