Salmos 27
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | DOUAI-RHEIMS |
---|---|
1 De David. El Señor es mi luz y mi salvación, ¿a quién temeré? El Señor es el baluarte de mi vida, ¿ante quién temblaré? | 1 The psalm of David before he was anointed. The Lord is my light and my salvation, whom shall I fear? The Lord is the protector of my life: of whom shall I be afraid? |
2 Cuando se alzaron contra mí los malvados para devorar mi carne, fueron ellos, mis adversarios y enemigos, los que tropezaron y cayeron. | 2 Whilst the wicked draw near against me, to eat my flesh. My enemies that trouble me, have themselves been weakened, and have fallen. |
3 Aunque acampe contra mí un ejército, mi corazón no temerá; aunque estalle una guerra contra mí, no perderé la confianza. | 3 If armies in camp should stand together against me, my heart shall not fear. If a battle should rise up against me, in this will I be confident. |
4 Una sola cosa he pedido al Señor, y esto es lo que quiero: vivir en la Casa del Señor todos los días de mi vida, para gozar de la dulzura del Señor y contemplar su Templo. | 4 One thing I have asked of the Lord, this will I seek after; that I may dwell in the house of the Lord all the days of my life. That I may see the delight of the Lord, and may visit his temple. |
5 Sí, él me cobijará en su Tienda de campaña en el momento del peligro; me ocultará al amparo de su Carpa y me afirmará sobre una roca. | 5 For he hath hidden me in his tabernacle; in the day of evils, he hath protected me in the secret place of his tabernacle. |
6 Por eso tengo erguida mi cabeza frente al enemigo que me hostiga; ofreceré en su Carpa sacrificios jubilosos, y cantaré himnos al Señor. | 6 He hath exalted me upon a rock: and now he hath lifted up my head above my enemies. I have gone round, and have offered up in his tabernacle a sacrifice of jubilation: I will sing, and recite a psalm to the Lord. |
7 ¡Escucha, Señor, yo te invoco en alta voz, apiádate de mí y respóndeme! | 7 Hear, O Lord, my voice, with which I have cried to thee: have mercy on me and hear me. |
8 Mi corazón sabe que dijiste: «Busquen mi rostro». Yo busco tu rostro, Señor, | 8 My heart hath said to thee: My face hath sought thee: thy face, O Lord, will I still seek. |
9 no lo apartes de mí. No alejes con ira a tu servidor, tú, que eres mi ayuda; no me dejes ni me abandones, mi Dios y mi salvador. | 9 Turn not away thy face from me; decline not in thy wrath from thy servant. Be thou my helper, forsake me not; do not thou despise me, O God my Saviour. |
10 Aunque mi padre y mi madre me abandonen, el Señor me recibirá. | 10 For my father and my mother have left me: but the Lord hath taken me up. |
11 Indícame, Señor, tu camino y guíame por un sendero llano, | 11 Set me, O Lord, a law in thy way, and guide me in the right path, because of my enemies. |
12 No me entregues a la furia de mis adversarios, porque se levantan contra mí testigos falsos, hombres que respiran violencia. | 12 Deliver me not over to the will of them that trouble me; for unjust witnesses have risen up against me; and iniquity hath lied to itself. |
13 Yo creo que contemplaré la bondad del Señor en la tierra de los vivientes. | 13 I believe to see the good things of the Lord in the land of the living. |
14 Espera en el Señor y sé fuerte; ten valor y espera en el Señor. | 14 Expect the Lord, do manfully, and let thy heart take courage, and wait thou for the Lord. |