Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Salmos 148


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSGREEK BIBLE
1 ¡Aleluya!

Alaben al Señor desde el cielo,

alábenlo en las alturas;

1 Αινειτε τον Κυριον. Αινειτε τον Κυριον εκ των ουρανων? αινειτε αυτον εν τοις υψιστοις.
2 alábenlo, todos sus ángeles,

alábenlo, todos sus ejércitos.

2 Αινειτε αυτον, παντες οι αγγελοι αυτου? αινειτε αυτον, πασαι αι δυναμεις αυτου.
3 Alábenlo, sol y luna,

alábenlo, astros luminosos;

3 Αινειτε αυτον, ηλιε και σεληνη? αινειτε αυτον, παντα τα αστρα του φωτος.
4 alábenlo, espacios celestiales

y aguas que están sobre el cielo.

4 Αινειτε αυτον, οι ουρανοι των ουρανων, και τα υδατα τα υπερανω των ουρανων.
5 Alaben el nombre del Señor,

porque él lo ordenó, y fueron creados;

5 Ας αινωσι το ονομα του Κυριου? διοτι αυτος προσεταξε, και εκτισθησαν?
6 él los afianzó para siempre,

estableciendo una ley que no pasará.

6 και εστερεωσεν αυτα εις τον αιωνα και εις τον αιωνα? εθεσε διαταγμα, το οποιον δεν θελει παρελθει.
7 Alaben al Señor desde la tierra,

los cetáceos y los abismos del mar;

7 Αινειτε τον Κυριον εκ της γης, δρακοντες και πασαι αβυσσοι?
8 el rayo, el granizo, la nieve, la bruma,

y el viento huracanado que obedece a sus órdenes.

8 πυρ και χαλαζα, χιων και ατμις, ανεμοστροβιλος, ο εκτελων τον λογον αυτου?
9 Las montañas y todas las colinas,

los árboles frutales y todos los cedros;

9 τα ορη και παντα τα βουνα? δενδρα καρποφορα και πασαι κεδροι?
10 las fieras y los animales domésticos,

los reptiles y los pájaros alados.

10 τα θηρια και παντα τα κτηνη? ερπετα και πετεινα πτερωτα.
11 Los reyes de la tierra y todas las naciones,

los príncipes y los gobernantes de la tierra;

11 Βασιλεις της γης και παντες λαοι? αρχοντες και παντες κριται της γης?
12 los ancianos, los jóvenes y los niños,

12 νεοι τε και παρθενοι, γεροντες μετα νεωτερων
13 alaben el nombre del Señor.

Porque sólo su Nombre es sublime;

su majestad está sobre el cielo y la tierra,

13 ας αινωσι το ονομα του Κυριου? διοτι το ονομα αυτου μονου ειναι υψωμενον?
14 y él exalta la fuerza de su pueblo.

¡A él, la alabanza de todos sus fieles,

y de Israel, el pueblo de sus amigos!

¡Aleluya!
14 Η δοξα αυτου ειναι επι την γην και τον ουρανον? και αυτος υψωσε κερας εις τον λαον αυτου, υμνον εις παντας τους οσιους αυτου, εις τους υιους Ισραηλ, λαον οστις ειναι πλησιον αυτου. Αλληλουια.