Salmos 147
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 ¡Aleluya! ¡Qué bueno es cantar a nuestro Dios, qué agradable y merecida es su alabanza! | 1 ALLELUJA. Dicsérjétek az Urat, mert jó neki zengeni, gyönyörűség hirdetni Istenünk dicséretét. |
2 El Señor reconstruye a Jerusalén y congrega a los dispersos de Israel; | 2 Felépíti az Úr Jeruzsálemet, egybegyűjti Izrael szétszórtjait. |
3 sana a los que están afligidos y les venda las heridas. | 3 Meggyógyítja a megtört szívűeket, sebeiket bekötözi. |
4 El cuenta el número de las estrellas y llama a cada una por su nombre: | 4 A csillagoknak sokaságát megszámlálja, és nevén szólítja valamennyit. |
5 nuestro Señor es grande y poderoso, su inteligencia no tiene medida. | 5 Nagy a mi Urunk, nagy az ő hatalma, nincs határa bölcsességének. |
6 El Señor eleva a los oprimidos y humilla a los malvados hasta el polvo. | 6 Fölkarolja az Úr a szelídeket, de a bűnösöket porig alázza. |
7 Respondan al Señor dándole gracias, toquen la cítara para nuestro Dios. | 7 Énekeljetek az Úrnak hálaadással, Istenünknek lanttal zengjetek. |
8 El cubre el cielo de nubes y provee de lluvia a la tierra; hace brotar la hierba en las montañas y las plantas para provecho del hombre; | 8 Ő borítja el felhőkkel az eget, és készít esőt a földnek. Ő sarjaszt füvet a hegyeken, és növényeket az emberek hasznára. |
9 dispensa su alimento al ganado, y a los pichones de cuervo que claman a él. | 9 Ő ad enni az állatoknak, a hozzá kiáltó hollófiókáknak. |
10 No le agrada el vigor de los caballos ni valora los músculos del hombre: | 10 Nem a ló erejében telik kedve, sem a férfi lábszárában öröme. |
11 el Señor ama a los que lo temen y a los que esperan en su misericordia. | 11 Azokban leli örömét az Úr, akik félik őt, azokban akik irgalmában bíznak. |
12 ¡Glorifica al Señor, Jerusalén, alaba a tu Dios, Sión! | 12 Dicsérd az Urat, Jeruzsálem, Dicsérd Sion, Istenedet, |
13 El reforzó los cerrojos de tus puertas y bendijo a tus hijos dentro de ti; | 13 Mert ő erőssé teszi kapuid zárait, megáldja benned fiaidat. |
14 él asegura la paz en tus fronteras y te sacia con lo mejor del trigo. | 14 Békességet ad határaidnak, és a búza javával lakat jól téged. |
15 Envía su mensaje a la tierra, su palabra corre velozmente; | 15 Elküldi szavát a földre, igéi gyorsan futnak. |
16 reparte la nieve como lana y esparce la escarcha como ceniza. | 16 Olyan havat ad, mint a gyapjú, és mint a hamut, szórja a zúzmarát. |
17 El arroja su hielo como migas, y las aguas se congelan por el frío; | 17 Mint a morzsát, úgy hullatja jegét, ki tudja hidegét elviselni? |
18 da una orden y se derriten, hace soplar su viento y corren las aguas. | 18 De ha elküldi igéjét, felolvasztja azokat, a szele fúj, és folynak a vizek. |
19 Revela su palabra a Jacob, sus preceptos y mandatos a Israel: | 19 Kihirdeti igéjét Jákobnak, törvényeit és rendeleteit Izraelnek. |
20 a ningún otro pueblo trató así ni le dio a conocer sus mandamientos. ¡Aleluya! | 20 Nem tett így egyetlen nemzettel sem, nem ismertette meg őket rendeleteivel. ALLELUJA! |