Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Salmos 137


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSSAGRADA BIBLIA
1 Junto a los ríos de Babilonia,

nos sentábamos a llorar,

acordándonos de Sión,

1 Às margens dos rios de Babilônia, nos assentávamos chorando, lembrando-nos de Sião.
2 En los sauces de las orillas

teníamos colgadas nuestras cítaras.

2 Nos salgueiros daquela terra, pendurávamos, então, as nossas harpas,
3 Allí nuestros carceleros nos pedían cantos,

y nuestros opresores, alegría:

«¡Canten para nosotros un canto de Sión!».

3 porque aqueles que nos tinham deportado pediam-nos um cântico. Nossos opressores exigiam de nós um hino de alegria: Cantai-nos um dos cânticos de Sião.
4 ¿Cómo podíamos cantar un canto del Señor

en tierra extranjera?

4 Como poderíamos nós cantar um cântico do Senhor em terra estranha?
5 Si me olvidara de ti, Jerusalén,

que se paralice mi mano derecha;

5 Se eu me esquecer de ti, ó Jerusalém, que minha mão direita se paralise!
6 que la lengua se me pegue al paladar

si no me acordara de ti,

si no pusiera a Jerusalén

por encima de todas mis alegrías.

6 Que minha língua se me apegue ao paladar, se eu não me lembrar de ti, se não puser Jerusalém acima de todas as minhas alegrias.
7 Recuerda, Señor, contra los edomitas,

el día de Jerusalén,

cuando ellos decían: «¡Arrásenla!

¡Arrasen hasta sus cimientos!».

7 Contra os filhos de Edom, lembrai-vos, Senhor, do dia da queda de Jerusalém, quando eles gritavam: Arrasai-a, arrasai-a até os seus alicerces!
8 ¡Ciudad de Babilonia, la devastadora,

feliz el que te devuelva el mal que nos hiciste!

8 Ó filha de Babilônia, a devastadora, feliz aquele que te retribuir o mal que nos fizeste!
9 ¡Feliz el que tome a tus hijos

y los estrelle contra las rocas!

9 Feliz aquele que se apoderar de teus filhinhos, para os esmagar contra o rochedo!