1 Estos son los reyes del país vencidos por los israelitas y despojados de su territorio en Transjordania, al oriente, desde el torrente Arnón hasta el monte Hermón, con toda la Arabá oriental: | 1 Estes são os reis que os israelitas derrotaram, e cujos territórios ocuparam além do Jordão, para o nascente, desde a torrente de Arnon até o monte Hermon, com a planície ao oriente: |
2 Sijón, rey de los amorreos, que residía en Jesbón, y dominaba desde Aroer, situada a la orilla del torrente Arnón, la cuenca del torrente y la mitad de Galaad hasta el torrente Yabboq, que sirve de frontera con los ammonitas, | 2 Seon, rei dos amorreus, em Hesebon. Seu domínio estendia-se desde Aroer, à margem da torrente do Arnon, e desde o meio da torrente, sobre a metade de Galaad, até a torrente do Jaboc, fronteira dos amonitas; |
3 y, al oriente, la Arabá hasta el mar de Kinerot por una parte y hasta el mar de la Arabá, o mar de la Sal, por otra, camino de Bet Hayesimot, hasta llegar por el sur al pie de las laderas del Pisgá. | 3 e desde a planície até o mar de Ceneret, ao oriente, e até o mar da Planície, o mar Salgado, para o lado oriental, pelo caminho que vai a Betsimot; e do lado meridional até o pé das encostas do monte Fasga. |
4 Y Og, rey de Basán, un residuo de los Refaím, que residía en Astarot y en Edreí, | 4 Em seguida a terra de Og, rei de Basã, um dos sobreviventes dos refains, em Astarot e Edrai, |
5 y dominaba en la montaña de Hermón y Salká, y todo el Basán hasta la frontera de los guesuritas y los maakatitas, y la mitad de Galaad hasta la frontera de Sijón, rey de Jesbón. | 5 que reinava sobre a montanha de Hermon, sobre Saleca, sobre todo o Basã até a fronteira dos gessureus e dos macateus, e até o meio de Galaad, limite de Seon, rei de Hesebon. |
6 Moisés, siervo de Yahveh, y los israelitas los habían vencido, y Moisés, siervo de Yahveh, había dado el territorio en propiedad a los rubenitas, a los gaditas y a la medio tribu de Manasés. | 6 Moisés, servo do Senhor, e os filhos de Israel derrotaram-nos; e Moisés, servo do Senhor, deu sua terra aos rubenitas, aos gaditas e à meia tribo de Manassés. |
7 Estos son los reyes del país, vencidos por Josué y los israelitas, del lado occidental del Jordán, desde Baal Gad, en el valle del Líbano, hasta el monte Pelado, que se alza hacia Seír, y cuya tierra repartió Josué en herencia a las tribus de Israel según sus suertes: | 7 Estes são os reis da terra que Josué e os israelitas derrotaram aquém do Jordão, para o ocidente, desde Baal-Gal, no vale do Líbano, até a montanha nua que sobe para Seir. Josué deu essa terra em possessão às tribos de Israel, dividindo-a segundo suas famílias, |
8 en la montaña, en la Tierra Baja, en la Arabá, en las laderas, en le desierto, en el Négueb: hititas, amorreos, cananeos, perizitas, jivitas y jebuseos: | 8 tanto na montanha como nas planícies, e sobre as colinas, no deserto e no Negeb, toda a terra dos hiteus, dos amorreus, dos cananeus, dos ferezeus, dos heveus e dos jebuseus. |
9 el rey de Jericó, uno; el rey de Ay, que está junto a Betel | 9 Foram eles: o rei de Jericó, o rei de Hai, perto de Betel; |
10 el rey de Jerusalén, uno; el rey de Hebrón, uno; | 10 o rei de Jerusalém, o rei de Hebron, |
11 el rey de Yarmut, uno; el rey de Lakís, uno; | 11 o rei de Jerimot, o rei de Laquis, |
12 el rey de Eglón, uno; el rey de Guézer, uno; | 12 o rei de Eglon, o rei de Gaser, |
13 el rey de Debir, uno ; el rey de Guéder, uno; | 13 o rei de Dabir, o rei de Gader, |
14 el rey de Jormá, uno; el rey de Arad, uno; | 14 o rei de Herma, o rei de Hered, |
15 el rey de Libná, uno; el rey de Adullam, uno; | 15 o rei de Libna, o rei de Odolão, |
16 el rey de Maquedá, uno; el rey de Betel, uno; | 16 o rei de Maceda, o rei de Betel, |
17 el rey de Tappuaj, uno; el rey de Jéfer, uno; | 17 o rei de Tafna, o rei de Ofer, |
18 el rey de Afeq, uno; el rey de Sarón, uno; | 18 o rei de Afec, o rei de Lasaron, |
19 el rey de Merom, uno; el rey de Jasor, uno; | 19 o rei de Madon, o rei de Asor, |
20 el rey de Simron Merón, uno; el rey de Aksaf, uno; | 20 o rei de Semeron, o rei de Acsaf, |
21 el rey de Tanak, uno; el rey de Meguiddó, uno; | 21 o rei de Tanac, o rei de Magedo, |
22 el rey de Quedés, uno; el rey de Yoqneam, en el Carmelo, uno; | 22 o rei de Cades, o rei de Jacanã, no Carmelo; |
23 el rey de Dor, en la región de Dor, uno; el rey de las naciones, en Galilea, uno; | 23 o rei de Dor, sobre os altos de Dor; o rei de Gojim, em Gálgala; |
24 el rey de Tirsá, uno; Total de reyes: 31 | 24 o rei de Tersa. Ao todo trinta e um reis. |