SCRUTATIO

Tuesday, 4 November 2025 - S. Martino de Porres ( Letture di oggi)

Eclesiástico/Ben Sirá 24


font
BIBLIABIBLIA
1 La sabiduría hace su propio elogio,
en medio de su pueblo, se gloría.
1 La sabiduría hace su propio elogio,
en medio de su pueblo, se gloría.
2 En la asamblea del Altísimo abre su boca,
delante de su poder se gloría.
2 En la asamblea del Altísimo abre su boca,
delante de su poder se gloría.
3 «Yo salí de la boca del Altísimo,
y cubrí como niebla la tierra.
3 «Yo salí de la boca del Altísimo,
y cubrí como niebla la tierra.
4 Yo levanté mi tienda en las alturas,
y mi trono era una columna de nube.
4 Yo levanté mi tienda en las alturas,
y mi trono era una columna de nube.
5 Sola recorrí la redondez del cielo,
y por la hondura de los abismos paseé.
5 Sola recorrí la redondez del cielo,
y por la hondura de los abismos paseé.
6 Las ondas del mar, la tierra entera,
todo pueblo y nación era mi dominio.
6 Las ondas del mar, la tierra entera,
todo pueblo y nación era mi dominio.
7 Entre todas estas cosas buscaba reposo,
una heredad en que instalarme.
7 Entre todas estas cosas buscaba reposo,
una heredad en que instalarme.
8 Entonces me dio orden el creador del universo,
el que me creó dio reposo a mi tienda,
y me dijo: “Pon tu tienda en Jacob,
entra en la heredad de Israel.”
8 Entonces me dio orden el creador del universo,
el que me creó dio reposo a mi tienda,
y me dijo: “Pon tu tienda en Jacob,
entra en la heredad de Israel.”
9 Antes de los siglos, desde el principio, me creó,
y por los siglos subsistiré.
9 Antes de los siglos, desde el principio, me creó,
y por los siglos subsistiré.
10 En la Tienda Santa, en su presencia, he ejercido el
ministerio,
así en Sión me he afirmado,
10 En la Tienda Santa, en su presencia, he ejercido el
ministerio,
así en Sión me he afirmado,
11 en la ciudad amada me ha hecho él reposar ,
y en Jerusalén se halla mi poder.
11 en la ciudad amada me ha hecho él reposar ,
y en Jerusalén se halla mi poder.
12 He arraigado en un pueblo glorioso,
en la porción del Señor, en su heredad.
12 He arraigado en un pueblo glorioso,
en la porción del Señor, en su heredad.
13 Como cedro me he elevado en el Líbano,
como ciprés en el monte del Hermón.
13 Como cedro me he elevado en el Líbano,
como ciprés en el monte del Hermón.
14 Como palmera me he elevado en Engadí,
como plantel de rosas en Jericó,
como gallardo olivo en la llanura,
como plátano me he elevado.
14 Como palmera me he elevado en Engadí,
como plantel de rosas en Jericó,
como gallardo olivo en la llanura,
como plátano me he elevado.
15 Cual cinamomo y aspálato aromático he dado fragancia,
cual mirra exquisita he dado buen olor,
como gálbano y ónice y estacte,
como nube de incienso en la Tienda.
15 Cual cinamomo y aspálato aromático he dado fragancia,
cual mirra exquisita he dado buen olor,
como gálbano y ónice y estacte,
como nube de incienso en la Tienda.
16 Cual terebinto he alargado mis ramas,
y mis ramas son ramas de gloria y de gracia.
16 Cual terebinto he alargado mis ramas,
y mis ramas son ramas de gloria y de gracia.
17 Como la vid he hecho germinar la gracia, y mis flores son
frutos de gloria y riqueza.
17 Como la vid he hecho germinar la gracia, y mis flores son
frutos de gloria y riqueza.
19 Venid a mí los que me deseáis,
y hartaos de mis productos.
19 Venid a mí los que me deseáis,
y hartaos de mis productos.
20 Que mi recuerdo es más dulce que la miel,
mi heredad más dulce que panal de miel.
20 Que mi recuerdo es más dulce que la miel,
mi heredad más dulce que panal de miel.
21 Los que me comen quedan aún con hambre de mí,
los que me beben sienten todavía sed.
21 Los que me comen quedan aún con hambre de mí,
los que me beben sienten todavía sed.
22 Quien me obedece a mí, no queda avergonzado,
los que en mí se ejercitan, no llegan a pecar».
22 Quien me obedece a mí, no queda avergonzado,
los que en mí se ejercitan, no llegan a pecar».
23 Todo esto es el libro de la alianza del Dios Altísimo,
la Ley que nos prescribió Moisés
como herencia para las asambleas de Jacob;
23 Todo esto es el libro de la alianza del Dios Altísimo,
la Ley que nos prescribió Moisés
como herencia para las asambleas de Jacob;
25 la que inunda de sabiduría como el Pisón,
como el Tigris en días de frutos nuevos;
25 la que inunda de sabiduría como el Pisón,
como el Tigris en días de frutos nuevos;
26 la que desborda inteligencia como el Eufrates,
como el Jordán en días de cosecha;
26 la que desborda inteligencia como el Eufrates,
como el Jordán en días de cosecha;
27 la que rebosa doctrina como el Nilo,
como el Guijón en días de vendimia.
27 la que rebosa doctrina como el Nilo,
como el Guijón en días de vendimia.
28 El primero no ha acabado aún de conocerla,
como tampoco el último la ha descubierto aún.
28 El primero no ha acabado aún de conocerla,
como tampoco el último la ha descubierto aún.
29 Porque es más vasto que el mar su pensamiento,
y su consejo más que el gran abismo.
29 Porque es más vasto que el mar su pensamiento,
y su consejo más que el gran abismo.
30 Y yo, como canal derivado de un río,
como caz que al paraíso sale,
30 Y yo, como canal derivado de un río,
como caz que al paraíso sale,
31 y dije: «Voy a regar mi huerto,
a empapar mi tablar».
Y que aquí que mi canal se ha convertido en río,
y mi río se ha hecho un mar.
31 y dije: «Voy a regar mi huerto,
a empapar mi tablar».
Y que aquí que mi canal se ha convertido en río,
y mi río se ha hecho un mar.
32 Aún haré lucir como la aurora la instrucción,
lo más lejos posible la daré a conocer.
32 Aún haré lucir como la aurora la instrucción,
lo más lejos posible la daré a conocer.