Salmos 72
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | BIBBIA VOLGARE |
---|---|
1 De Salomón. Oh Dios, da al rey tu juicio, al hijo de rey tu justicia: | 1 (Vennero meno le laude ovver li inni di David figliuolo di Iesse,) salmo di Asaf. Come è buono l'Iddio d'Israel a' dritti di cuore! |
2 que con justicia gobierne a tu pueblo, con equidad a tus humildes. | 2 Ma a pena sono mossi li miei piedi; quas? sono sparti li miei sentieri. |
3 Traigan los montes paz al pueblo, y justicia los collados. | 3 Per che feimi molesto sopra gl' iniqui, vedendo la pace de' peccatori. |
4 El hará justicia a los humildes del pueblo, salvará a los hijos de los pobres, y aplastará al opresor. | 4 Però [che] non è rispetto alla loro morte, e firmamento in loro piaghe. |
5 Durará tanto como el sol, como la luna de edad en edad; | 5 Non sono nella fatica delli uomini; e con li uomini non saranno flagellati. |
6 caerá como la lluvia en el retoño, como el rocío que humedece la tierra. | 6 Però halli tenuti la superbia; sono coperti colla iniquità ed empietà sua. |
7 En sus días florecerá la justicia, y dilatada paz hasta que no haya luna; | 7 Loro iniquità apparse come da grassezza, andanti nel desiderio del cuore. |
8 dominará de mar a mar, desde el Río hasta los confines de la tierra. | 8 Pensorono la nequizia, e hanno parlato; hanno detta la iniquità contra l'eccelso. |
9 Ante él se doblará la Bestia, sus enemigos morderán el polvo; | 9 In cielo hanno posto la sua bocca; e loro lingua passata è in terra. |
10 los reyes de Tarsis y las islas traerán tributo. Los reyes de Sabá y de Seba pagarán impuestos; | 10 Però sarà convertito il mio popolo quivi; e in loro ritroveransi li giorni pieni. |
11 todos los reyes se postrarán ante él, le servirán todas las naciones. | 11 E dissero come il sa Iddio? e s'egli è scienza nell' eccelso? |
12 Porque él librará al pobre suplicante, al desdichado y al que nadie ampara; | 12 Ecco che li peccatori, e abbondanti nel mondo, hanno conseguito le ricchezze. |
13 se apiadará del débil y del pobre, el alma de los pobres salvará. | 13 E dissi adunque senza cagione giustificai il cuore mio, e tra li innocenti lavai le mani mie; |
14 De la opresión, de la violencia, rescatará su alma, su sangre será preciosa ante sus ojos; | 14 e fui flagellato tutto il giorno, e la mia castigazione fu nel mattino. |
15 (y mientras viva se le dará el oro de Sabá). Sin cesar se rogará por él, todo el día se le bendecirá. | 15 E se io dico: vi racconterò così; ecco che riprovai la nazione de' tuoi figliuoli. |
16 Habrá en la tierra abundancia de trigo, en la cima de los montes ondeará como el Líbano al despertar sus frutos y sus flores, como la hierba de la tierra. | 16 E credeva di conoscere; questa fatica è dinanzi a me, |
17 ¡Sea su nombre bendito para siempre, que dure tanto como el sol! ¡En él se bendigan todas las familias de la tierra, dichoso le llamen todas las naciones! | 17 insino ch' io entri nel santuario di Dio, e ch' io intenda nelle loro fini. |
18 ¡Bendito sea Yahveh, Dios de Israel, el único que hace maravillas! | 18 E però a loro ponesti per inganno; scancellastili mentre che si alzavano. |
19 ¡Bendito sea su nombre glorioso para siempre, toda la tierra se llene de su gloria! ¡Amén! ¡Amén! | 19 Come sono fatti in desolazione, sùbito vennero meno; e' perirono per la sua iniquità. |
20 Fin de las oraciones de David, hijo de Jesé. | 20 Il Signore riducerà a niente loro imagine nella sua città, come sogno di risveglianti. |
21 Per che inflammato è il cuore mio, e commutate sono le mie reni; | |
22 e io son ridotto a niente, e nol seppi. | |
23 Come giumento appresso di te fatto sono; e io son sempre teco. | |
24 Tenesti la mano mia destra; e ha'mi menato nella tua volontà, e con gloria ricevuto. | |
25 Certo che cosa è [a me] in cielo? e da te che ho vogliuto sopra la terra? | |
26 Venuta è meno la mia carne e il mio cuore, sei Iddio del mio cuore, e mio padre, o Iddio, in eterno. | |
27 Per che ecco che chi s'allungano da te periranno; hai distrutto tutti quelli che fanno fornica'zione contra di te. | |
28 Ma a me è buono accostarmi a Dio; ponerò la mia speranza nel Signore Iddio mio, acciò ch' io annunzii le tue predicazioni, nelle porte della figliuola di Sion. |