SCRUTATIO

Monday, 4 August 2025 - San Giovanni Maria Vianney ( Letture di oggi)

Salmos 45


font
BIBLIABIBBIA VOLGARE
1 Del maestro de coro. Según la melodía: «Lirios..». De los
hijos de Coré. Poema. Canto de amor.
1 In fine, alli figliuoli di Core, per i secreti.
2 Bulle mi corazón de palabras graciosas;
voy a recitar mi poema para un rey:
es mi lengua la pluma de un escriba veloz.
2 Iddio è il nostro rifugio e virtù; aiutore nelle tribulazioni, le quali molto ne hanno trovato.
3 Eres hermoso, el más hermoso de los hijos de Adán,
la gracia está derramada en tus labios.
Por eso Dios te bendijo para siempre.
3 Però, quando turberassi la terra, non temeremo; e quando si transferiranno i monti nel cuore del mare.
4 Ciñe tu espada a tu costado, oh bravo,
en tu gloria y tu esplendor
4 Sonorono e turboronsi loro acque; conturbati sono i monti nella sua fortezza.
5 marcha, cabalga,
por la causa de la verdad, de la piedad, de la
justicia.
¡Tensa la cuerda en el arco, que hace terrible tu
derecha!
5 Il muovere del fiume rallegra la città di Dio; l'Altissimo ha santificato il suo tabernacolo.
6 Agudas son tus flechas, bajo tus pies están los pueblos,
desmaya el corazón de los enemigos del rey.
6 Nel suo mezzo, Iddio non si commoverà; aiuteralla Iddio la mattina per tempo.
7 Tu trono es de Dios para siempre jamás;
un cetro de equidad, el cetro de tu reino;
7 Conturbate sono le genti, e abbassati sono i regni; dette la voce sua, e mossesi la terra.
8 tú amas la justicia y odias la impiedad.
Por eso Dios, tu Dios, te ha ungido
con óleo de alegría más que a tus compañeros;
8 Il Signore delle virtù è con noi; il Dio di Iacob è nostro ricevitore.
9 mirra y áloe y casia son todos tus vestidos.
Desde palacios de marfil laúdes te recrean.
9 Venite, e vedete le opere del Signore, le maraviglie che puose sopra la terra;
10 Hijas de reyes hay entre tus preferidas;
a tu diestra una reina, con el oro de Ofir.
10 togliendo le battaglie insino alli termini della terra. Spezzerà l'arco, e romperà l'arme; e brucerà i scudi col fuoco.
11 Escucha, hija, mira y pon atento oído,
olvida tu pueblo y la casa de tu padre,
11 Ponete mente, e vedete come io sono Iddio; sarò esaltato nelle genti, ed esaltarommi nella terra.
12 y el rey se prendará de tu belleza.
El es tu Señor, ¡póstrate ante él!
12 Il Signore di virtù è con noi; il Dio di Iacob è nostro ricevitore.
13 La hija de Tiro con presentes,
y los más ricos pueblos recrearán tu semblante.
14 Toda espléndida, la hija del rey, va adentro,
con vestidos en oro recamados;
15 con sus brocados el llevada ante el rey.
Vírgenes tras ella, compañeras suyas,
donde él son introducidas;
16 entre alborozo y regocijo avanzan,
al entrar en el palacio del rey.
17 En lugar de tus padres, tendrás hijos;
príncipes los harás sobre toda la tierra.
18 ¡Logre yo hacer tu nombre memorable por todas las
generaciones,
y los pueblos te alaben por los siglos de los siglos!