SCRUTATIO

Martedi, 28 ottobre 2025 - Santi Simone e Giuda ( Letture di oggi)

Salmi 48


font
BIBBIA VOLGAREБіблія
1 In fine, per li figliuoli di Core.1 Пісня. Псалом. Синів Кораха.
2 Tutte genti, udite queste cose; ricevete con le orecchie tutti che abitate la terra;2 Великий Господь і хвальний вельми у місті нашого Бога.
3 tutti generati di terra, e gli figliuoli delli uomini; insieme il ricco e il povero.3 Його свята гора, горб прекрасний — землі усієї радість. Гора Сіон, крайня північ, великого царя місто;
4 La mia bocca parlerà la sapienza; e il pensiero del mio cuore la prudenza.4 Бог у його палатах явив себе твердинею.
5 Nella parabola inchinerò la mia orecchia; nel salterio aprirò la mia proposizione.5 Ось бо царі зібрались, насунули всі разом.
6 Il per che temerò nel malo giorno? la iniquità del mio calcagno mi circonderà.6 Ледве побачили, то й поторопіли, — збентежились, розбіглись.
7 Quelli che si confidano nella sua virtù, e che si gloriano nelle moltitudini delle sue ricchezze.7 Страх їх обняв там, немов біль породіллі
8 Il fratello non ricompra, ricomprarà l'uomo? a Dio non darà il suo prezzo,8 або східній вітер, який ти посилаєш, щоб торощив кораблі таршішські.
9 e (darà) il prezzo della redenzione della sua anima; e affaticherassi in eterno,9 Так, як ми чули, так і побачили у місті Господа сил, у місті нашого Бога: Бог укріплює його повіки.
10 e ancora viverà nella fine.10 Роздумуєм, о Боже, про твоє милосердя посеред храму твого.
11 Quando vederà li sapienti morire, non vederà il pericolo; l' insipiente e il stolto insieme periranno.11 Твоя хвала, як твоє ім’я, о Боже, — аж по край землі. Справедливости повна твоя десниця.
12 E agli altri lasceranno le sue ricchezze; e i loro sepolcri saranno loro case in eterno. Li loro tabernacoli saranno della progenie in progenie; nelle sue terre chiamorono il suo nome.12 Хай веселиться Сіон-гора, хай радуються міста Юди через суди твої.
13 E l'uomo, essendo in onore, non intese; assimigliato è alle bestie senza senno, e simile è fatto a quelle.13 Обійдіть Сіон навколо й оточіть його, полічіть його башти.
14 Questa loro via è ad essi scandalo; e dopo si compiaceranno nella sua bocca.14 Огляньте добре його передмур’я, оббіжіть його палаци, щоб розповісти прийдешньому поколінню,
15 Sono posti nell' inferno come pecore; e la morte pascerà quelli. E nel mattutino signoreggeranno loro [i] giusti; e loro aiutorio invecchierassi nell' inferno dalla loro gloria.15 що то Господь — наш Бог по віки вічні. Він нас вестиме.
16 Nientemeno Iddio, quando mi riceverà, ricomparerà l'anima mia dalle mani dell' inferno.
17 Non temere, quando l' uomo sarà fatto ricco, e quando sarà moltiplicata la gloria della sua casa.
18 Imperò [che], quando sarà morto, non porterà ogni cosa; e la sua gloria non discenderà con lui.
19 Per che nella sua vita sarà benedetta la sua anima; e a te confesserà quando gli avrai fatto bene.
20 Entrerà insino alla generazione de' suoi padri; e già mai non vederà lume.
21 L'uomo, essendo in onore, non intese; agguagliato è alle bestie senza senno; è fatto simile a quelle.