Salmi 61
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| BIBBIA TINTORI | Revised Standard Version Catholic Edition |
|---|---|
| 1 (Per la fine. Per Iditun. Salmo di David). | 1 To the choirmaster: with stringed instruments. A Psalm of David. Hear my cry, O God, listen to my prayer; |
| 2 Non sarà sottomessa a Dio l'anima mia? Da lui dipende la mia salvezza; | 2 from the end of the earth I call to thee, when my heart is faint. Lead thou me to the rock that is higher than I; |
| 3 Egli è il mio Dio, il mio salvatore, la mia difesa: non sarò più agitato. | 3 for thou art my refuge, a strong tower against the enemy. |
| 4 Fino a quando vi avventerete contro un uomo? Cercate tutti insieme di distruggerlo, come una parete che casca e un muro che crolla? | 4 Let me dwell in thy tent for ever! Oh to be safe under the shelter of thy wings! [Selah] |
| 5 Essi cercano di spogliarmi della mia dignità, e io corro senza potermi dissetare: benedicono con la bocca, maledicono col cuore. | 5 For thou, O God, hast heard my vows, thou hast given me the heritage of those who fear thy name. |
| 6 Ma tu, anima mia, sta sottomessa a Dio, perchè da lui viene la mia fiducia; | 6 Prolong the life of the king; may his years endure to all generations! |
| 7 E' lui il mio Dio, il mio salvatore; la mia difesa: non sarò smosso. | 7 May he be enthroned for ever before God; bid steadfast love and faithfulness watch over him! |
| 8 E' in Dio la mia, salvezza, la mia gloria: Egli è il Dio del mio aiuto: è riposta in Dio la mia speranza. | 8 So will I ever sing praises to thy name, as I pay my vows day after day. |
| 9 Sperate in lui, voi tutti che componete il popolo, effondete davanti a lui i vostri cuori: Dio è il nostro aiuto in eterno. | |
| 10 Ma i figli degli uomini son vani, sono bugiardi i figli degli uomini sulle bilance, in modo da ingannare, anche tutti insieme, a causa della vanità. | |
| 11 Guardatevi dallo sperare nell'iniquità, e cercate di non desiderar le rapine: se le vostre ricchezze si moltiplicano, non vi ponete il cuore. | |
| 12 Dio ha parlato una volta: ho sentite queste due cose: che di Dio è la potenza, | |
| 13 E che tua, o Signore, è la misericordia; chè tu rendi a ciascuno secondo le sue opere. |