SCRUTATIO

Sabato, 1 novembre 2025 - Santa Lucilla ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 107


font
SAGRADA BIBLIABiblija Hrvatski
1 Aleluia. Louvai o Senhor, porque ele é bom. Porque eterna é a sua misericórdia.1 Aleluja! Hvalite Jahvu jer je dobar,
jer je dovijeka ljubav njegova!
2 Assim o dizem aqueles que o Senhor resgatou, aqueles que ele livrou das mãos do opressor,2 Tako nek’ reknu svi otkupljenici
koje Jahve otkupi iz ruke dušmanske
3 assim como os que congregou de todos os países, do oriente e do ocidente, do norte e do sul.3 i koje skupi iz svih zemalja,
s istoka i sa zapada, sa sjevera i s juga.
4 Erravam na solidão do deserto, sem encontrar caminho de cidade habitável.4 Lutahu pustinjom, u samoći pustoj,
puta ne nalazeć’ do naseljena grada.
5 Consumidos de fome e de sede, sentiam desfalecer-lhes a vida.5 Gladni su bili, žeđu izmoreni,
duša je klonula u njima.
6 Em sua angústia clamaram então para o Senhor, ele os livrou de suas tribulações6 Tada zavapiše Jahvi u svojoj tjeskobi,
i on ih istrže iz svih nevolja.
7 e os conduziu pelo bom caminho, para chegarem a uma cidade habitável.7 Pravim ih putem povede
da stignu ka gradu naseljenu.
8 Agradeçam ao Senhor por sua bondade, e por suas grandes obras em favor dos homens,8 Neka hvale Jahvu za dobrotu njegovu,
za čudesa njegova sinovima ljudskim!
9 porque dessedentou a garganta sequiosa, e cumulou de bens a que tinha fome.9 Jer gladnu dušu on nasiti,
dušu izgladnjelu on napuni dobrima.
10 Outros estavam nas trevas e na sombra da morte, prisioneiros na miséria e em ferros,10 U mraku sjeđahu i u tmini,
sputani bijedom i gvožđima,
11 por se haverem revoltado contra as ordens de Deus e terem desprezado os desígnios do Altíssimo.11 jer su prkosili besjedama Božjim
i prezreli naum Svevišnjega.
12 Pelo sofrimento lhes humilhara o coração, sucumbiam sem que ninguém os socorresse.12 Srce im stoga skrši patnjama:
posrtahu, a ne bješe nikog da im pomogne.
13 Em sua angústia clamaram então para o Senhor, e ele os livrou de suas tribulações.13 Tada zavapiše Jahvi u svojoj tjeskobi
i on ih istrže iz svih nevolja.
14 Tirou-os das trevas e da sombra da morte, quebrou-lhes os grilhões.14 Izvede ih iz tmina i mraka,
raskide okove njihove.
15 Agradeçam ao Senhor por sua bondade, e por suas grandes obras em favor dos homens.15 Neka hvale Jahvu za dobrotu njegovu,
za čudesa njegova sinovima ljudskim!
16 Ele arrombou as portas de bronze, e despedaçou os ferrolhos de ferro.16 Jer razbi vrata mjedena
i gvozdene polomi zasune.
17 Outros, enfermos por causa de seu mau proceder, eram feridos por causa de seus pecados.17 Zbog svojih bezakonja bolovahu oni,
ispaštajuć’ svoje opačine:
18 Todo alimento lhes causava náuseas, chegaram às portas da morte.18 svako se jelo gadilo duši njihovoj,
do vrata smrti oni dođoše.
19 Em sua angústia clamaram então para o Senhor; ele os livrou de suas tribulações.19 Tada zavapiše Jahvi u svojoj tjeskobi
i on ih istrže iz svih nevolja.
20 Enviou a sua palavra para os curar, para os arrancar da morte.20 Riječ svoju posla da ih ozdravi
i život im spasi od jame grobne.
21 Agradeçam ao Senhor por sua bondade, e por suas grandes obras em favor dos homens.21 Neka hvale Jahvu za dobrotu njegovu,
za čudesa njegova sinovima ljudskim!
22 Ofereçam sacrifícios de ação de graças, e proclamem alegremente as suas obras.22 Nek’ prinose žrtve zahvalnice
i kličući nek’ djela njegova kazuju!
23 Os que se fizeram ao mar, para trafegar nas muitas águas,23 Oni koji lađama zaploviše morem
da po vodama silnim trguju:
24 foram testemunhas das obras do Senhor e de suas maravilhas no alto-mar.24 oni vidješe djela Jahvina,
čudesa njegova na pučini.
25 Sua palavra levantou tremendo vento, que impeliu para o alto as suas ondas.25 On reče i olujni se vjetar uzvitla
što u visinu diže valove mora.
26 Subiam até os céus, desciam aos abismos, suas almas definhavam em angústias.26 Do neba se dizahu, u bezdan se spuštahu,
u nevolji duša im ginula.
27 Titubeavam e cambaleavam como ébrios, e toda a sua perícia se esvaiu.27 Teturahu i posrtahu kao pijani,
sva ih je mudrost izdala.
28 Em sua agonia clamaram então ao Senhor, e ele os livrou da tribulação.28 Tada zavapiše Jahvi u svojoj tjeskobi
i on ih istrže iz svih nevolja.
29 Transformou a procela em leve brisa, e as ondas do mar silenciaram.29 Smiri oluju u tih povjetarac,
valovi morski umukoše.
30 E se alegraram porque elas amainaram, e os conduziu ao desejado porto.30 Obradovaše se tišini,
u željenu luku on ih povede.
31 Agradeçam eles ao Senhor por sua bondade, e por suas grandes obras em favor dos homens.31 Neka hvale Jahvu za dobrotu njegovu,
za čudesa njegova sinovima ljudskim!
32 Celebrem-no na assembléia do povo, e o louvem no conselho dos anciãos.32 Neka ga uzvisuju u narodnom zboru,
neka ga hvale u vijeću staraca!
33 Transformou rios em deserto, e fontes de água em terra árida.33 On pretvori rijeke u pustinju,
a izvore vodene u žednu zemlju;
34 Converteu o solo fértil em salinas, por causa da malícia de seus habitantes.34 plodonosnu zemlju u slanu pustaru
zbog zloće žitelja njezinih.
35 Mudou o deserto em lençol de água, e a terra árida em abundantes fontes.35 On obrati pustinju u jezero,
a zemlju suhu u vodene izvore
36 Aí fez habitar os esfaimados, que fundaram uma cidade para morar.36 i naseli ondje izgladnjele
te podigoše grad gdje će živjeti.
37 E semearam os campos e plantaram vinhas, colhendo deles abundantes frutos.37 Zasijaše njive, posadiše vinograde
što im doniješe obilnu ljetinu.
38 E os abençoou: eles se multiplicaram grandemente, e lhes concedeu rebanhos numerosos.38 I on ih blagoslovi te se namnožiše silno
i stada im se ne smanjiše.
39 Depois seu número se reduziu e caíram na miséria, sob a opressão, a desgraça e o sofrimento.39 Prorijeđeni bjehu i prezreni
pod teretom patnjâ i nevoljâ.
40 Mas aquele que lança seu desprezo sobre os grandes, e os faz errar por ínvios desertos,40 Onaj što izlijeva prezir na knezove
pusti ih da po bespuću pustom lutaju.
41 {Deus,} soergueu o pobre da miséria, multiplicando famílias como rebanhos.41 Iz nevolje podiže ubogog
i obitelji k’o stada umnožî.
42 À vista disso os justos se alegram, e toda a maldade deve fechar a boca.42 Videć’ to, čestiti neka se raduju,
a zloća neka sebi usta začepi!
43 Quem é sábio para julgar estas coisas e compreender as misericórdias do Senhor?43 Tko je mudar nek’ o svemu tom razmišlja
i nek’ uvidi dobrotu Jahvinu!