SCRUTATIO

Sabato, 25 ottobre 2025 - Santa Daria ( Letture di oggi)

Prima lettera a Timoteo (מכתב ראשון לטימותי) 3


font
MODERN HEBREW BIBLEБиблия Синодальный перевод
1 הנחל עוד לשבח עצמנו האם נצטרך כמקצת אנשים לאגרות אליכם או מכם המזכירות אתנו לשבח1 Неужели нам снова знакомиться с вами? Неужели нужны для нас, как для некоторых, одобрительные письма к вам или от вас?
2 אתם אגרתנו הכתובה בלבבנו ונודעה ונקראה לכל אדם2 Вы--наше письмо, написанное в сердцах наших, узнаваемое и читаемое всеми человеками;
3 כי בידוע שאתם אגרת המשיח ערוכה על ידי שרותנו כתובה לא בדיו כי אם ברוח אלהים חיים ולא על לוחות אבן כי אם על לוחות בשר הלב3 вы показываете собою, что вы--письмо Христово, через служение наше написанное не чернилами, но Духом Бога живаго, не на скрижалях каменных, но на плотяных скрижалях сердца.
4 וכזה בטחוננו באלהים על ידי המשיח4 Такую уверенность мы имеем в Боге через Христа,
5 יען אשר לא נוכל אנחנו לדין דין מעצמנו כי יכלתנו מאת האלהים היא5 не потому, чтобы мы сами способны были помыслить что от себя, как бы от себя, но способность наша от Бога.
6 אשר הכשיר אתנו למשרתי ברית חדשה לא של האותיות אלא של הרוח כי האות ימית והרוח יחיה6 Он дал нам способность быть служителями Нового Завета, не буквы, но духа, потому что буква убивает, а дух животворит.
7 ואם שרות המות החרות באותיות על האבן נראה בכבוד עד שלא יכלו בני ישראל להביט אל פני משה מפני כבוד פניו העמד להבטל7 Если же служение смертоносным буквам, начертанное на камнях, было так славно, что сыны Израилевы не могли смотреть на лице Моисеево по причине славы лица его преходящей, --
8 כמה יגדל כבוד שרות הרוח8 то не гораздо ли более должно быть славно служение духа?
9 כי אם השרות אשר לחיב כבוד הוא כמה יעדף בכבוד השרות אשר לזכות9 Ибо если служение осуждения славно, то тем паче изобилует славою служение оправдания.
10 כי אף הנכבד איננו נחשב לכבוד לעמת הכבוד הנעלה הזה10 То прославленное даже не оказывается славным с сей стороны, по причине преимущественной славы [последующего].
11 כי אם הדבר העמד להבטל יש לו כבוד הדבר הקים על אחת כמה וכמה11 Ибо, если преходящее славно, тем более славно пребывающее.
12 על כן בהיות לנו תקוה כזאת פתחון פינו רב הוא12 Имея такую надежду, мы действуем с великим дерзновением,
13 ולא כמשה אשר נתן מסוה על פניו פן יביטו בני ישראל אל סוף העמד להבטל13 а не так, как Моисей, [который] полагал покрывало на лице свое, чтобы сыны Израилевы не взирали на конец преходящего.
14 אבל נטמטמו דעותיהם כי עד היום הזה בקראם הברית הישנה נשאר ולא גלה המסוה ההוא אשר לא יוסר כי אם במשיח14 Но умы их ослеплены: ибо то же самое покрывало доныне остается неснятым при чтении Ветхого Завета, потому что оно снимается Христом.
15 אבל עד היום הזה בקראם את משה מונח מסוה על לבם15 Доныне, когда они читают Моисея, покрывало лежит на сердце их;
16 וכשיפנו אל האדון יוסר המסוה16 но когда обращаются к Господу, тогда это покрывало снимается.
17 והאדון הוא הרוח ובאשר רוח האדון שם החרות17 Господь есть Дух; а где Дух Господень, там свобода.
18 ואנחנו כלנו בפנים מגלים ראים את כבוד האדון במראה ונחלף אל עצם דמות ההיא מכבוד אל כבוד כהחלף מאת אדון הרוח18 Мы же все открытым лицем, как в зеркале, взирая на славу Господню, преображаемся в тот же образ от славы в славу, как от Господня Духа.