Scrutatio

Venerdi, 16 maggio 2025 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Joel (יואל) - Gioele 23


font
MODERN HEBREW BIBLEJERUSALEM
1 משא צר הילילו אניות תרשיש כי שדד מבית מבוא מארץ כתים נגלה למו1 Oracle sur Tyr. Hurlez, vaisseaux de Tarsis, car tout a été détruit: plus de maison et plus d'entrée. Dupays de Kittim, la nouvelle leur est parvenue.
2 דמו ישבי אי סחר צידון עבר ים מלאוך2 Soyez stupéfaits, habitants de la côte, marchands de Sidon, toi dont les messagers passent les mers,
3 ובמים רבים זרע שחר קציר יאור תבואתה ותהי סחר גוים3 aux eaux immenses. Le grain du Canal, la moisson du Nil, était sa richesse. Elle était le marché desnations.
4 בושי צידון כי אמר ים מעוז הים לאמר לא חלתי ולא ילדתי ולא גדלתי בחורים רוממתי בתולות4 Rougis de honte, Sidon (la citadelle des mers), car la mer a parlé en ces termes: "Je n'ai pas souffert etje n'ai pas enfanté, ni élevé de garçons, ni fait grandir de filles."
5 כאשר שמע למצרים יחילו כשמע צר5 Quand la nouvelle parviendra en Egypte, on tremblera en apprenant le sort de Tyr.
6 עברו תרשישה הילילו ישבי אי6 Passez à Tarsis et hurlez, habitants de la côte.
7 הזאת לכם עליזה מימי קדם קדמתה יבלוה רגליה מרחוק לגור7 Est-ce là votre fière cité dont l'origine remontait au lointain passé, elle que ses pas conduisaient auloin pour s'y établir?
8 מי יעץ זאת על צר המעטירה אשר סחריה שרים כנעניה נכבדי ארץ8 Qui a décidé cela contre Tyr qui distribuait des couronnes, dont les marchands étaient des princes, etles trafiquants des grands de la terre?
9 יהוה צבאות יעצה לחלל גאון כל צבי להקל כל נכבדי ארץ9 C'est Yahvé Sabaot qui l'a décidé, pour flétrir l'orgueil de toute beauté, pour abaisser tous les grandsde la terre.
10 עברי ארצך כיאר בת תרשיש אין מזח עוד10 Cultive ton pays comme le Nil, fille de Tarsis, car il n'y a plus de chantier maritime.
11 ידו נטה על הים הרגיז ממלכות יהוה צוה אל כנען לשמד מעזניה11 Il a tendu la main contre la mer, il a fait trembler les royaumes; Yahvé a décrété pour Canaan deruiner ses forteresses.
12 ויאמר לא תוסיפי עוד לעלוז המעשקה בתולת בת צידון כתיים קומי עברי גם שם לא ינוח לך12 Il a dit: Cesse de faire la fière, toi, la maltraitée, vierge fille de Sidon! Lève-toi, passe à Kittim, lànon plus, pas de repos pour toi.
13 הן ארץ כשדים זה העם לא היה אשור יסדה לציים הקימו בחיניו עררו ארמנותיה שמה למפלה13 Voici le pays des Chaldéens, ce peuple qui n'existait pas; Assur l'a constitué pour les bêtes du désert;ils y ont dressé leurs tours, ils ont démoli ses bastions, ils l'ont réduit en ruine.
14 הילילו אניות תרשיש כי שדד מעזכן14 Hurlez, navires de Tarsis, car votre forteresse est détruite.
15 והיה ביום ההוא ונשכחת צר שבעים שנה כימי מלך אחד מקץ שבעים שנה יהיה לצר כשירת הזונה15 Et il arrivera, en ce jour-là, que Tyr sera oubliée, 70 ans, le temps de vie d'un roi. Mais au bout de 70ans, il en sera de Tyr comme dans la chanson de la prostituée:
16 קחי כנור סבי עיר זונה נשכחה היטיבי נגן הרבי שיר למען תזכרי16 "Prends une cithare, parcours la ville, prostituée délaissée! Joue de ton mieux, répète ta chanson,qu'on se souvienne de toi!"
17 והיה מקץ שבעים שנה יפקד יהוה את צר ושבה לאתננה וזנתה את כל ממלכות הארץ על פני האדמה17 Et il arrivera, au bout de 70 ans, que Yahvé visitera Tyr. Elle recevra de nouveau son salaire, et seprostituera avec tous les royaumes du monde, sur la face de la terre.
18 והיה סחרה ואתננה קדש ליהוה לא יאצר ולא יחסן כי לישבים לפני יהוה יהיה סחרה לאכל לשבעה ולמכסה עתיק18 Mais son gain et son salaire seront consacrés à Yahvé. Ils ne seront ni amassés ni thésaurisés; maisc'est à ceux qui habitent devant Yahvé qu'ira son gain, pour qu'ils aient nourriture à satiété et vêtementmagnifique.