SCRUTATIO

Sabato, 1 novembre 2025 - Santa Lucilla ( Letture di oggi)

Yermĭyahu ( ירמיהו) - Geremia 28


font
MODERN HEBREW BIBLEBiblija Hrvatski
1 נסו ואין רדף רשע וצדיקים ככפיר יבטח1 Opaki bježe i kad ih nitko ne progoni, a pravednici su neustrašivi kao mladi lav.
2 בפשע ארץ רבים שריה ובאדם מבין ידע כן יאריך2 Kad se u zemlji griješi, mnogi su joj knezovi,
a s čovjekom razumnim i umnim uprava je postojana.
3 גבר רש ועשק דלים מטר סחף ואין לחם3 Čovjek opak koji tlači ubogoga –
kiša je razorna, poslije koje kruha nema.
4 עזבי תורה יהללו רשע ושמרי תורה יתגרו בם4 Koji zapuštaju Zakon, veličaju opake,
a koji se drže Zakona, protive im se.
5 אנשי רע לא יבינו משפט ומבקשי יהוה יבינו כל5 Zli ljudi ne razumiju pravice,
a koji traže Jahvu, razumiju sve.
6 טוב רש הולך בתמו מעקש דרכים והוא עשיר6 Bolji je siromah koji živi bezazleno
nego bogataš koji kroči krivim putem.
7 נוצר תורה בן מבין ורעה זוללים יכלים אביו7 Tko se drži Zakona, razuman je sin,
a tko se druži s izjelicama, sramoti oca svoga.
8 מרבה הונו בנשך ובתרבית לחונן דלים יקבצנו8 Tko umnožava bogatstvo svoje lihvom i pridom,
skuplja ga onomu tko je milostiv ubogima.
9 מסיר אזנו משמע תורה גם תפלתו תועבה9 Tko uklanja uho svoje da ne sluša Zakona,
i molitva je njegova mrska.
10 משגה ישרים בדרך רע בשחותו הוא יפול ותמימים ינחלו טוב10 Tko zavodi poštene na put zao,
past će u jamu svoju,
a pošteni će baštiniti sreću.
11 חכם בעיניו איש עשיר ודל מבין יחקרנו11 Bogat se čovjek čini sebi mudrim,
ali će ga razuman siromah raskrinkati.
12 בעלץ צדיקים רבה תפארת ובקום רשעים יחפש אדם12 Velika je slava kad se raduju pravednici,
a kad se dižu opaki, ljudi se kriju.
13 מכסה פשעיו לא יצליח ומודה ועזב ירחם13 Tko skriva svoje grijehe, nema sreće,
a tko ih ispovijeda i odriče ih se, milost nalazi.
14 אשרי אדם מפחד תמיד ומקשה לבו יפול ברעה14 Blago čovjeku uvijek bojaznu,
jer čovjek okorjela srca zapada u nesreću.
15 ארי נהם ודב שוקק משל רשע על עם דל15 Lav koji riče i gladan medvjed:
takav je opak vladalac siromašnu narodu.
16 נגיד חסר תבונות ורב מעשקות שנאי בצע יאריך ימים16 Nerazuman knez čini mnoga nasilja,
a koji mrzi lakomost, dugo živi.
17 אדם עשק בדם נפש עד בור ינוס אל יתמכו בו17 Onaj koga tišti krvna krivica,
do groba bježi: ne zaustavljajte ga.
18 הולך תמים יושע ונעקש דרכים יפול באחת18 Spašava se tko živi pravedno,
tko se koleba između dva puta, propada na jednom od njih.
19 עבד אדמתו ישבע לחם ומרדף רקים ישבע ריש19 Tko obrađuje svoju zemlju, nasitit će se kruha,
a tko trči za tlapnjama, nasitit će se siromaštva.
20 איש אמונות רב ברכות ואץ להעשיר לא ינקה20 Čestit čovjek stječe blagoslov,
a tko hrli za bogatstvom, ne ostaje bez kazne.
21 הכר פנים לא טוב ועל פת לחם יפשע גבר21 Ne valja biti pristran na sudu,
jer i za zalogaj kruha čovjek čini zlo.
22 נבהל להון איש רע עין ולא ידע כי חסר יבאנו22 Pohlepnik hrli za bogatstvom,
a ne zna da će ga stići oskudica.
23 מוכיח אדם אחרי חן ימצא ממחליק לשון23 Tko kori čovjeka, nalazi poslije veću milost
nego onaj koji laska jezikom.
24 גוזל אביו ואמו ואמר אין פשע חבר הוא לאיש משחית24 Tko pljačka oca svoga i majku svoju i veli: »Nije grijeh«,
drug je razbojniku.
25 רחב נפש יגרה מדון ובוטח על יהוה ידשן25 Lakomac zameće svađu,
a tko se uzda u Jahvu, uspjet će.
26 בוטח בלבו הוא כסיל והולך בחכמה הוא ימלט26 Bezuman je tko se uzda u svoje srce,
a spašava se tko živi mudro.
27 נותן לרש אין מחסור ומעלים עיניו רב מארות27 Tko daje siromahu, ne trpi oskudicu;
a tko odvraća oči svoje, bit će proklet.
28 בקום רשעים יסתר אדם ובאבדם ירבו צדיקים28 Kad se dižu opaki, ljudi se kriju,
a kad propadaju, tad se množe pravednici.