Salmi 137
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| BIBBIA MARTINI | Біблія |
|---|---|
| 1 Dello stesso Davidde. Darò lode a te con tutto il cuor mio, o Signore: perché hai ascoltate le voci della mia bocca. | 1 Над вавилонськими ріками, там ми сиділи й ридали, як згадували Сіон. |
| 2 Al cospetto degli Angeli canterai inni a te: adorerò nel tuo tempio santo, e darò lode al tuo nome, | 2 На вербах, серед нього, повісили ми наші гусла. |
| 3 A motivo della tua misericordia, e della tua verità, perché sopra qualunque cosa hai esaltato il tuo santo nome. | 3 Бо там пісень у нас просили ті, що в неволю нас забрали, просили радости у нас тії, що мук нам завдавали: «Співайте нам пісень сіонських!» |
| 4 In qualunque giorno io ti invochi, esaudiscimi: moltiplicherai nell'anima mia la fortezza. | 4 Як нам пісень Господніх на чужій землі співати? |
| 5 A te dian lode, o Signore, tutti i re della terra, perché hanno udite tutte le parole della tua bocca: | 5 Якщо тебе, Єрусалиме, я забуду, нехай забудеться моя десниця! |
| 6 E cantino le vie del Signore, perché grande è la gloria del Signore. | 6 Нехай прилипне язик мій до піднебіння, коли тебе я не згадаю, коли Єрусалим я не поставлю понад найвищу мою радість! |
| 7 Perché il Signore o eccelso, e sopra le cose basse getta i suoi sguardi, e le alte mira da lungi. | 7 Згадай, о Господи, день Єрусалиму синам едомським, що кричали: «Руйнуйте, руйнуйте його аж до підвалин!» |
| 8 Se io camminerò nel mezzo della tribolazione tu mi darai vita; e contro l'ira de' miei nemici stendesti la mano tua, e la tua destra mi salvò. | 8 О дочко вавилонська, руїннице! Щасливий, хто тобі відплатить те, що ти нам зробила. |
| 9 Il Signore farà mie vendette; Signore, la misericordia tua è per sempre: non disprezzare le opere della tua mano. | 9 Щасливий, хто, вхопивши дітей твоїх, розіб’є їх об скелю. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ