SCRUTATIO

Lunedi, 6 luglio 2026 - Santa Maria Goretti ( Letture di oggi)

ΔΕΥΤΕΡΟΝΟΜΙΟΝ - Deuteronomio - Deuteronomy 27


font
LXXPeshitta
1 και προσεταξεν μωυσης και η γερουσια ισραηλ λεγων φυλασσεσθε πασας τας εντολας ταυτας οσας εγω εντελλομαι υμιν σημερον1 ܘܦܩܕ ܡܘܫܐ ܘܣ̈ܒܐ ܕܐܝܣܪܝܠ ܠܥܡܐ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ . ܛܪܘ ܟܠܗܘܢ ܦܘܩ̈ܕܢܐ ܕܡܦܩܕ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܝܘܡܢܐ.
2 και εσται η αν ημερα διαβητε τον ιορδανην εις την γην ην κυριος ο θεος σου διδωσιν σοι και στησεις σεαυτω λιθους μεγαλους και κονιασεις αυτους κονια2 ܒܝܘܡܐ ܕܥ̇ܒܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܝܘܪܕܢܢ ܠܐܪܥܐ ܕܝ̇ܗܒ ܠܟ ܡܪܝܐ ܐܠܗܟ. ܐܩܝܡ ܠܟ ܟܐ̈ܦܐ ܪ̈ܘܪܒܬܐ ܘܐܟܠܫ ܐ̈ܢܝܢ ܒܟܠܫܐ.
3 και γραψεις επι των λιθων παντας τους λογους του νομου τουτου ως αν διαβητε τον ιορδανην ηνικα εαν εισελθητε εις την γην ην κυριος ο θεος των πατερων σου διδωσιν σοι γην ρεουσαν γαλα και μελι ον τροπον ειπεν κυριος ο θεος των πατερων σου σοι3 ܘܟܬܘܒ ܥܠܝܗܝܢ ܟܘܠܗܘܢ ܦ̈ܬܓܡܐ ܕܢܡܘܣܐ ܗܢܐ. ܡܐ ܕܥܒܪܬ ܕܬܥܘܠ ܠܐܪܥܐ ܕܝ̇ܗܒ ܠܟ ܡܪܝܐ ܐܠܗܟ. ܐܪܥܐ ܕܡܪܕܝܐ ܚܠܒܐ ܘܕܒܫܐ. ܐܝܟ ܕܐܡܪ ܠܟ ܡܪܝܐ ܐܠܗܐ ܕܐ̈ܒܗܝܟ .
4 και εσται ως αν διαβητε τον ιορδανην στησετε τους λιθους τουτους ους εγω εντελλομαι σοι σημερον εν ορει γαιβαλ και κονιασεις αυτους κονια4 ܘܡܐ ܕܥܒܪܬܘܢ ܝܘܪܕܢܢ. ܐܩܝܡ ܟܐ̈ܦܐ ܗܠܝܢ ܕܡܦܩܕ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܝܘܡܢܐ ܒܛܘܪܐ ܕܓܒܠ. ܘܐܟܠܫ ܐ̈ܢܝܢ ܒܟܠܫܐ.
5 και οικοδομησεις εκει θυσιαστηριον κυριω τω θεω σου θυσιαστηριον εκ λιθων ουκ επιβαλεις επ' αυτους σιδηρον5 ܘܒܢܝ ܬܡܢ ܡܕܒܚܐ ܠܡܪܝܐ ܐܠܗܟ. ܡܕܒܚܐ ܕܟܐ̈ܦܐ. ܘܠܐ ܬܪܡܐ ܥܠܝܗܝܢ ܦܪܙܠܐ.
6 λιθους ολοκληρους οικοδομησεις θυσιαστηριον κυριω τω θεω σου και ανοισεις επ' αυτο ολοκαυτωματα κυριω τω θεω σου6 ܐܠܐ ܒܟܐ̈ܦܐ ܫ̈ܠܡܠܡܬܐ ܒܢܝ ܡܕܒܚܗ ܕܡܪܝܐ ܐܠܗܟ. ܘܐܣܩ ܥܠܘܗܝ ܝܩ̈ܕܐ ܫ̈ܠܡܐ. ܩܕܡ ܡܪܝܐ ܐܠܗܟ.
7 και θυσεις εκει θυσιαν σωτηριου κυριω τω θεω σου και φαγη και εμπλησθηση και ευφρανθηση εναντιον κυριου του θεου σου7 ܘܕܒܚ ܫ̈ܠܡܐ ܘܐܟܘܠ ܬܡܢ. ܘܚܕܝ ܩܕܡ ܡܪܝܐ ܐܠܗܟ.
8 και γραψεις επι των λιθων παντα τον νομον τουτον σαφως σφοδρα8 ܘܟܬܘܒ ܥܠ ܟܐ̈ܦܐ ܟܠܗܘܢ ܦܬ̈ܓܡܐ ܕܢܡܘܣܐ ܗܢܐ. ܘܦܪܫ ܐܢܘܢ ܛܒ.
9 και ελαλησεν μωυσης και οι ιερεις οι λευιται παντι ισραηλ λεγοντες σιωπα και ακουε ισραηλ εν τη ημερα ταυτη γεγονας εις λαον κυριω τω θεω σου9 ܘܐܡܪ ܡܘܫܐ ܘܟܗ̈ܢܐ ܘܠܘ̈ܝܐ ܠܟܠܗ ܐܝܣܪܝܠ. ܨܘܬ ܘܫܡܥ ܐܝܣܪܝܠ. ܝܘܡܢܐ ܗ̇ܘܐ ܐܢܬ ܥܡܐ ܠܡܪܝܐ ܐܠܗܟ.
10 και εισακουση της φωνης κυριου του θεου σου και ποιησεις πασας τας εντολας αυτου και τα δικαιωματα αυτου οσα εγω εντελλομαι σοι σημερον10 ܫܡܥ ܒܩܠܗ ܕܡܪܝܐ ܐܠܗܟ. ܘܥܒܕ ܦܘܩ̈ܕܢܘܗܝ ܘܢܡ̈ܘܣܘܗܝ ܕܡܦܩܕ ܐܢܐ ܠܟ ܝܘܡܢܐ.
11 και ενετειλατο μωυσης τω λαω εν τη ημερα εκεινη λεγων11 ܘܦܩܕ ܡܘܫܐ ܠܥܡܐ ܒܝܘܡܐ ܗ̇ܘ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ.
12 ουτοι στησονται ευλογειν τον λαον εν ορει γαριζιν διαβαντες τον ιορδανην συμεων λευι ιουδας ισσαχαρ ιωσηφ και βενιαμιν12 ܗܠܝܢ ܢܩܘܡܘܢ ܥܠ ܛܘܪܐ ܕܓܪܙܝܡ ܠܡܒܪܟܘܬܗ ܠܥܡܐ ܡܐ ܕܥܒܪܬܘܢ ܝܘܪܕܢܢ. ܫܡܥܘܢ ܘܠܘܝ. ܘܝܗܘܕܐ ܘܐܝܣܟܪ. ܘܝܘܣܦ ܘܒܢܝܡܝܢ.
13 και ουτοι στησονται επι της καταρας εν ορει γαιβαλ ρουβην γαδ και ασηρ ζαβουλων δαν και νεφθαλι13 ܘܗܠܝܢ ܢܩܘܡܘܢ ܠܡܠܛ ܒܛܘܪܐ ܕܓܒܠ. ܪܘܒܝܠ ܘܓܕ. ܘܐܫܝܪ ܘܙܒܘܠܘܢ. ܘܕܢ ܘܢܦܬܠܝ.
14 και αποκριθεντες οι λευιται ερουσιν παντι ισραηλ φωνη μεγαλη14 ܘܢܥܢܘܢ ܘܢܐܡܪܘܢ ܠܟܠܗ ܥܡܐ ܕܐܝܣܪܝܠ ܒܩܠܐ ܪܡܐ.
15 επικαταρατος ανθρωπος οστις ποιησει γλυπτον και χωνευτον βδελυγμα κυριω εργον χειρων τεχνιτου και θησει αυτο εν αποκρυφω και αποκριθεις πας ο λαος ερουσιν γενοιτο15 ܠܝܛ ܗܘ ܓܒܪܐ ܕܢܥܒܕ ܓܠܝ̈ܦܐ ܘܢܣܝ̈ܟܐ. ܕܛܡܐܝܢ ܐܢܘܢ ܩܕܡ ܡܪܝܐ. ܥܒ̇ܕ ܐ̈ܝܕܝܐ ܕܢܓܪܐ . ܘܢܣܝܡ ܒܣܬܪܐ. ܘܢܥܢܘܢ ܟܠܗ ܥܡܐ ܘܢܐܡܪܘܢ ܐܡܝܢ.
16 επικαταρατος ο ατιμαζων πατερα αυτου η μητερα αυτου και ερουσιν πας ο λαος γενοιτο16 ܠܝܛ ܗܘ ܡ̇ܢ ܕܢܨܚܐ ܠܐܒܘܗܝ ܘܠܐܡܗ. ܘܢܐܡܪ ܟܠܗ ܥܡܐ ܐܡܝܢ.
17 επικαταρατος ο μετατιθεις ορια του πλησιον και ερουσιν πας ο λαος γενοιτο17 ܠܝܛ ܗܘ ܡ̇ܢ ܕܢܫܢܐ ܬܚܘܡܐ ܕܚܒܪܗ. ܘܢܐܡܪ ܟܠܗ ܥܡܐ ܐܡܝܢ.
18 επικαταρατος ο πλανων τυφλον εν οδω και ερουσιν πας ο λαος γενοιτο18 ܠܝܛ ܗܘ ܡ̇ܢ ܕܢܛܥܐ ܥܘܝܪܐ ܒܐܘܪܚܐ. ܘܢܐܡܪ ܟܠܗ ܥܡܐ ܐܡܝܢ.
19 επικαταρατος ος αν εκκλινη κρισιν προσηλυτου και ορφανου και χηρας και ερουσιν πας ο λαος γενοιτο19 ܠܝܛ ܗܘ ܟܘܠ ܕܢܨܠܐ ܕܝܢܐ ܕܥܡܘܪܐ ܘܕܝܬܡܐ ܘܕܐܪܡܠܬܐ . ܘܢܐܡܪ ܟܘܠܗ ܥܡܐ ܐܡܝܢ.
20 επικαταρατος ο κοιμωμενος μετα γυναικος του πατρος αυτου οτι απεκαλυψεν συγκαλυμμα του πατρος αυτου και ερουσιν πας ο λαος γενοιτο20 ܠܝܛ ܗܘ ܟܠ ܕܢܕܡܟ ܥܡ ܐܢܬܬ ܐܒܘܗܝ. ܘܢܓܠܐ ܟܢܦܐ ܕܐܒܘܗܝ. ܘܢܐܡܪ ܟܠܗ ܥܡܐ ܐܡܝܢ.
21 επικαταρατος ο κοιμωμενος μετα παντος κτηνους και ερουσιν πας ο λαος γενοιτο21 ܠܝܛ ܗܘ ܟܠ ܕܢܕܡܟ ܥܡ ܟܠ ܒܥܝܪ̈ܐ. ܘܢܐܡܪ ܟܠܗ ܥܡܐ ܐܡܝܢ.
22 επικαταρατος ο κοιμωμενος μετα αδελφης εκ πατρος η εκ μητρος αυτου και ερουσιν πας ο λαος γενοιτο22 ܠܝܛ ܗܘ ܟܠ ܕܢܕܡܟ ܥܡ ܚܬܗ ܒܪܬ ܐܒܘܗܝ ܐܘ ܒܪܬ ܐܡܗ. ܘܢܐܡܪ ܟܠܗ ܥܡܐ ܐܡܝܢ.
23 επικαταρατος ο κοιμωμενος μετα πενθερας αυτου και ερουσιν πας ο λαος γενοιτο επικαταρατος ο κοιμωμενος μετα αδελφης γυναικος αυτου και ερουσιν πας ο λαος γενοιτο23 ܠܝܛ ܗܘ ܟܠ ܕܢܕܡܟ ܥܡ ܚܡܬܗ. ܘܢܐܡܪ ܟܘܠܗ ܥܡܐ ܐܡܝܢ.
24 επικαταρατος ο τυπτων τον πλησιον αυτου δολω και ερουσιν πας ο λαος γενοιτο24 ܠܝܛ ܗܘ ܟܘܠ ܕܢܡܚܐ ܠܚܒܪܗ ܒܣܬܪܐ. ܘܢܐܡܪ ܟܠܗ ܥܡܐ ܐܡܝܢ.
25 επικαταρατος ος αν λαβη δωρα παταξαι ψυχην αιματος αθωου και ερουσιν πας ο λαος γενοιτο25 ܠܝܛ ܗܘ ܟܠ ܕܢܣܒ ܫܘܚܕܐ ܠܡܩܛܠ ܢܦܫܐ ܕܕܡܐ ܙܟܝܐ. ܘܢܐܡܪ ܟܠܗ ܥܡܐ ܐܡܝܢ.
26 επικαταρατος πας ανθρωπος ος ουκ εμμενει εν πασιν τοις λογοις του νομου τουτου του ποιησαι αυτους και ερουσιν πας ο λαος γενοιτο26 ܠܝܛ ܗܘ ܟܠ ܕܠܐ ܢܩܝܡ ܥܠ ܦܬ̈ܓܡܘܗܝ ܕܢܡܘܣܐ ܗܢܐ ܘܢܥܒܕ ܐܢܘܢ. ܘܢܐܡܪ ܟܘܠܗ ܥܡܐ ܐܡܝܢ.