ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 49
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| LXX | Revised Standard Version Catholic Edition |
|---|---|
| 1 ψαλμος τω ασαφ θεος θεων κυριος ελαλησεν και εκαλεσεν την γην απο ανατολων ηλιου και μεχρι δυσμων | 1 To the choirmaster. A Psalm of the Sons of Korah. Hear this, all peoples! Give ear, all inhabitants of the world, |
| 2 εκ σιων η ευπρεπεια της ωραιοτητος αυτου ο θεος εμφανως ηξει | 2 both low and high, rich and poor together! |
| 3 ο θεος ημων και ου παρασιωπησεται πυρ εναντιον αυτου καυθησεται και κυκλω αυτου καταιγις σφοδρα | 3 My mouth shall speak wisdom; the meditation of my heart shall be understanding. |
| 4 προσκαλεσεται τον ουρανον ανω και την γην διακριναι τον λαον αυτου | 4 I will incline my ear to a proverb; I will solve my riddle to the music of the lyre. |
| 5 συναγαγετε αυτω τους οσιους αυτου τους διατιθεμενους την διαθηκην αυτου επι θυσιαις | 5 Why should I fear in times of trouble, when the iniquity of my persecutors surrounds me, |
| 6 και αναγγελουσιν οι ουρανοι την δικαιοσυνην αυτου οτι ο θεος κριτης εστιν διαψαλμα | 6 men who trust in their wealth and boast of the abundance of their riches? |
| 7 ακουσον λαος μου και λαλησω σοι ισραηλ και διαμαρτυρομαι σοι ο θεος ο θεος σου ειμι εγω | 7 Truly no man can ransom himself, or give to God the price of his life, |
| 8 ουκ επι ταις θυσιαις σου ελεγξω σε τα δε ολοκαυτωματα σου ενωπιον μου εστιν δια παντος | 8 for the ransom of his life is costly, and can never suffice, |
| 9 ου δεξομαι εκ του οικου σου μοσχους ουδε εκ των ποιμνιων σου χιμαρους | 9 that he should continue to live on for ever, and never see the Pit. |
| 10 οτι εμα εστιν παντα τα θηρια του δρυμου κτηνη εν τοις ορεσιν και βοες | 10 Yea, he shall see that even the wise die, the fool and the stupid alike must perish and leave their wealth to others. |
| 11 εγνωκα παντα τα πετεινα του ουρανου και ωραιοτης αγρου μετ' εμου εστιν | 11 Their graves are their homes for ever, their dwelling places to all generations, though they named lands their own. |
| 12 εαν πεινασω ου μη σοι ειπω εμη γαρ εστιν η οικουμενη και το πληρωμα αυτης | 12 Man cannot abide in his pomp, he is like the beasts that perish. |
| 13 μη φαγομαι κρεα ταυρων η αιμα τραγων πιομαι | 13 This is the fate of those who have foolish confidence, the end of those who are pleased with their portion. [Selah] |
| 14 θυσον τω θεω θυσιαν αινεσεως και αποδος τω υψιστω τας ευχας σου | 14 Like sheep they are appointed for Sheol; Death shall be their shepherd; straight to the grave they descend, and their form shall waste away; Sheol shall be their home. |
| 15 και επικαλεσαι με εν ημερα θλιψεως και εξελουμαι σε και δοξασεις με διαψαλμα | 15 But God will ransom my soul from the power of Sheol, for he will receive me. [Selah] |
| 16 τω δε αμαρτωλω ειπεν ο θεος ινα τι συ διηγη τα δικαιωματα μου και αναλαμβανεις την διαθηκην μου δια στοματος σου | 16 Be not afraid when one becomes rich, when the glory of his house increases. |
| 17 συ δε εμισησας παιδειαν και εξεβαλες τους λογους μου εις τα οπισω | 17 For when he dies he will carry nothing away; his glory will not go down after him. |
| 18 ει εθεωρεις κλεπτην συνετρεχες αυτω και μετα μοιχων την μεριδα σου ετιθεις | 18 Though, while he lives, he counts himself happy, and though a man gets praise when he does well for himself, |
| 19 το στομα σου επλεονασεν κακιαν και η γλωσσα σου περιεπλεκεν δολιοτητα | 19 he will go to the generation of his fathers, who will never more see the light. |
| 20 καθημενος κατα του αδελφου σου κατελαλεις και κατα του υιου της μητρος σου ετιθεις σκανδαλον | 20 Man cannot abide in his pomp, he is like the beasts that perish. |
| 21 ταυτα εποιησας και εσιγησα υπελαβες ανομιαν οτι εσομαι σοι ομοιος ελεγξω σε και παραστησω κατα προσωπον σου | |
| 22 συνετε δη ταυτα οι επιλανθανομενοι του θεου μηποτε αρπαση και μη η ο ρυομενος | |
| 23 θυσια αινεσεως δοξασει με και εκει οδος η δειξω αυτω το σωτηριον του θεου |