SCRUTATIO

Mercoledi, 8 ottobre 2025 - Santa Pelagia ( Letture di oggi)

Knjiga Sirahova 32


font
Biblija HrvatskiBIBLIA
1 Ako su te postavili ravnateljem stola,
nemoj se uznositi.
Budi među njima kao jedan od njih,
pobrini se za njih i tada sjedni.
1 ¿Te han nombrado presidente? No te engrías,
sé entre los demás como uno de ellos;
atiéndeles, y después te sientas.
2 Kad obaviš sve svoje dužnosti, sjedni
da se proveseliš zajedno s njima
i primiš vijenac za svoju uglađenost.
2 Cuando hayas cumplido todo tu menester, tomo asiento,
para que con ellos te alegres,
y por tu acierto recibas la corona.
3 Govori, starče, jer ti dolikuje,
ali odmjereno, i ne prekidaj glazbu.
3 Habla, anciano, que te está bien,
pero con discreción y sin estorbar la música.
4 Gdje se sluša pjesma, ne drži besjede
i ne budi mudar u nevrijeme.
4 Durante la audición, no derrames locuacidad,
no te hagas el sabio a destiempo.
5 Kao pečatnik od dragog kamena na zlatnu uresu,
takva je skladna glazba na gozbi.
5 Sello de carbunclo en alhaja de oro,
así es un concierto musical de un banquete.
6 Kao zlatom okovan pečatnik sa smaragdom,
takav je zvuk pjesme uz odabrano vino.
6 Sello de esmeralda en montura de oro,
así es una melodía entre vino delicioso.
7 Govori, mladiću, ako ti je potrebno,
ali tek pošto te dvaput zamole.
7 Habla, joven, si te es necesario,
dos veces a lo sumo, si se te pregunta.
8 Govori sažeto i mnogo reci u malo riječi:
ostavi dojam čovjeka koji zna, ali ne želi govoriti.
8 Resume tu discurso, di mucho en poco,
sé como quien sabe y al mismo tiempo calla.
9 Kad si s odličnicima, ne izjednačuj se s njima
i ne čavrljaj mnogo dok drugi zbori.
9 Entre grandes no te iguales a ellos,
si otro habla, no te excedas en hablar.
10 Munja prethodi gromu,
a ljupkost ide ispred skromna čovjeka.
10 Al trueno se adelanta el relámpago,
así al modesto le antecede la gracia.
11 Na vrijeme ustani, ne budi posljednji;
požuri se kući, ne oklijevaj.
11 Llegada la hora levántate, no te rezagues,
ve corriendo a casa, no te hagas el remolón.
12 Ondje se zabavljaj
i čini što ti na um padne,
ali ne griješi govorom bestidnim.
12 Allí, diviértete y haz lo que te plazca,
mas no peques con palabras insolentes.
13 A za sve Stvoritelja svoga slavi,
koji te obasu svojim dobrima.
13 Y por todo esto bendice a tu Hacedor,
que te colma de sus bienes.
14 Tko se Boga boji, prima pouku;
oni koji ga traže – naklonost njegovu stječu.
14 El que teme al Señor acepta la instrucción,
los que madrugan encuentran su favor.
15 Tko traži Zakon – njime se ispunja,
a licemjer se o nj spotiče.
15 El que busca la ley se llena de ella,
al hipócrita le sirve de tropiezo.
16 Koji se boje Gospoda dolaze do pravice,
i njihova dobra djela sjaju kao svjetlost.
16 Los que temen al Señor son justificados,
hacen brillar sus buenas acciones como luz.
17 Grešnik odbija opomenu
i po volji svojoj nalazi ispriku.
17 El pecador rehúye la reprensión,
según su voluntad encuentra excusa.
18 Razborit čovjek ne prezire savjet,
a oholi bezbožnik ne poznaje straha.
18 El varón de consejo no descuida la reflexión,
el extraño y el orgulloso no se encogen de miedo.
19 Bez promišljanja ne čini ništa,
pa se poslije nećeš kajati.
19 Sin consejo no hagas nada,
y no te arrepentirás de tus acciones.
20 Ne idi po opasnim putovima,
da se ne spotakneš o kamenje.
20 Por caminos escabrosos no vayas,
y no tropezarás en piedras.
21 Ne vjeruj suviše ravnu putu21 No te confies en camino inexplorado,
22 i čuvaj se svoje vlastite djece.22 y de tus hijos guárdate.
23 U svim djelima svojim čuvaj sebe,
jer tko to čini, drži se zapovijedi.
23 En todos tus actos vela sobre ti,
que esto es también guardar los mandamientos.
24 Tko se pouzdava u Zakon, pokorava se zapovijedima;
i tko se uzda u Gospoda, neće pretrpjeti štete.
24 El que tiene confianza en la ley atiende a los mandamientos,
y el que pone su confianza en el Señor no sufre daño.