| 1 Και αφου πας ο λαος ετελειωσε διαβαινων τον Ιορδανην, ειπε Κυριος προς τον Ιησουν, λεγων, | 1 ܘܟܕ ܫܠܡܘ ܟܠܗ ܥܡܐ ܠܡܥܒܪ ܝܘܪܕܢܢ ܐܡܪ ܡܪܝܐ ܠܝܫܘܥ |
| 2 Λαβετε εις εαυτους δωδεκα ανδρας εκ του λαου, ανα ενα ανδρα κατα φυλην, | 2 ܕܒܪܘ ܠܟܘܢ ܡܢ ܥܡܐ ܬܪܥܣܪ ܓܒܪ̈ܝܢ ܚܕ ܚܕ ܓܒܪܐ ܡܢ ܫܒܛܐ |
| 3 και προσταξον αυτους, λεγων, Λαβετε εντευθεν εκ μεσου του Ιορδανου, εκ του τοπου οπου των ιερεων οι ποδες εσταθησαν στερεοι, δωδεκα λιθους? και θελετε μετακομισει αυτους μεθ' εαυτων, και θελετε θεσει αυτους εν τω τοπω οπου στρατοπεδευσητε ταυτην την νυκτα. | 3 ܘܦܩܕ ܐܢܘܢ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܣܒܘ ܠܟܘܢ ܡܟܐ ܡܢ ܓܘ ܝܘܪܕܢܢ ܡܢ ܬܚܝܬ ܪ̈ܓܠܝܗܘܢ ܕܟܗ̈ܢܐ ܛܝܒܘ ܬܪ̈ܬܥܣܪܐ ܟܐ̈ܦܝܢ ܘܐܥܒܪܘ ܐܢܝ̈ܢ ܥܡܟܘܢ ܘܣܝܡܘ ܐܢܝ̈ܢ ܒܝܬ ܒܘܬܐ ܕܒ̇ܝܬܝܢ ܐܢܬܘܢ ܒܗ ܒܠܠܝܐ |
| 4 Τοτε ο Ιησους προσεκαλεσε τους δωδεκα ανδρας, τους οποιους ειχε διορισει εκ των υιων Ισραηλ, ανα ενα ανδρα κατα φυλην? | 4 ܘܩܪܐ ܝܫܘܥ ܠܬܪܥܣܪ ܓܒܪ̈ܝܢ ܗ̇ܢܘܢ ܕܛܝܒܘ ܡܢ ܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ ܚܕ ܚܕ ܓܒܪܐ ܡܢ ܫܒܛܐ |
| 5 και ειπε προς αυτους ο Ιησους, διαβητε εμπροσθεν της κιβωτου Κυριου του Θεου σας εν τω μεσω του Ιορδανου, και σηκωσατε εκαστος απο σας ενα λιθον επι τους ωμους αυτου, κατα τον αριθμον των φυλων των υιων Ισραηλ? | 5 ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܥܒܪܘ ܩܕܡ ܩܒܘܬܗ ܕܡܪܝܐ ܐܠܗܟܘܢ ܒܓܘ ܝܘܪܕܢܢ ܘܣܝܡܘ ܓܒܪ ܟܐܦܗ ܥܠ ܟܬܦܗ ܒܡܢܝܢܐ ܕܫܒ̈ܛܐ ܕܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ |
| 6 δια να ηναι τουτο σημειον μεταξυ σας? ωστε οταν ερωτωσιν οι υιοι σας εις το μελλον λεγοντες, Τι δηλουσιν εις εσας οι λιθοι ουτοι; | 6 ܡܛܠ ܕܬܗܘܐ ܐܬܐ ܗܕܐ ܒܝܢܬܟܘܢ ܕܟܕ ܢܫܐܠܘܢܟܘܢ ܒܢ̈ܝܟܘܢ ܡܢ ܡܚܪ ܘܢܐܡܪܘܢ ܠܟܘܢ ܡܢܐ ܐܢܝ̈ܢ ܟܐ̈ܦܐ ܗܠܝܢ |
| 7 τοτε θελετε αποκριθη προς αυτους, Οτι εκοπησαν τα υδατα του Ιορδανου απ' εμπροσθεν της κιβωτου της διαθηκης του Κυριου? οτε διεβαινε τον Ιορδανην, τα υδατα του Ιορδανου εκοπησαν? και οι λιθοι ουτοι θελουσιν εισθαι προς τους υιους Ισραηλ εις μνημοσυνον εως αιωνος. | 7 ܐܡܪܘ ܠܗܘܢ ܕܐܬܦܠܓܘ ܡ̈ܝܐ ܕܝܘܪܕܢܢ ܡܢ ܩܕܡ ܩܒܘܬܐ ܕܕܝܬܝܩܐ ܕܡܪܝܐ ܟܕ ܥܒܪܢ ܒܝܘܪܕܢܢ ܐܬܦܠܓܘ ܡ̈ܝܐ ܕܝܘܪܕܢܢ ܘܗ̈ܘܝ ܗܠܝܢ ܟܐ̈ܦܐ ܕܘܟܪܢܐ ܠܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ ܠܥܠܡ |
| 8 Και εκαμον ουτως οι υιοι Ισραηλ καθως προσεταξεν ο Ιησους, και ελαβον δωδεκα λιθους εκ μεσου του Ιορδανου, καθως ειπε Κυριος προς τον Ιησουν, κατα τον αριθμον των φυλων των υιων Ισραηλ, και μετεκομισαν αυτους μεθ' εαυτων εις τον τοπον οπου κατελυσαν και εθεσαν αυτους εκει. | 8 ܘܥܒܕܘ ܗܟܢܐ ܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܐܝܠ ܐܝܟ ܕܦܩܕ ܐܢܘܢ ܝܫܘܥ ܘܫܩܠܘ ܬܪ̈ܬܥܣܪܐ ܟܐ̈ܦܝܢ ܡܢ ܓܘ ܝܘܪܕܢܢ ܐܝܟ ܕܐܡܪ ܡܪܝܐ ܠܝܫܘܥ ܒܡܢܝܢܐ ܕܫܒ̈ܛܐ ܕܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ ܘܐܥܒܪܘ ܐܢܝ̈ܢ ܥܡܗܘܢ ܠܒܝܬ ܒܘܬܐ ܘܫܒܩܘ ܐܢܝ̈ܢ ܬܡܢ |
| 9 Και αλλους δωδεκα λιθους εστησεν ο Ιησους εν τω μεσω του Ιορδανου, εν τω τοπω οπου εσταθησαν οι ποδες των ιερεων, των βασταζοντων την κιβωτον της διαθηκης? και εκει ειναι μεχρι της σημερον. | 9 ܘܬܪ̈ܬܥܣܪܐ ܟܐ̈ܦܝܢ ܐܩܝܡܘ ܕܢܣܒܘ ܡܢ ܓܘ ܝܘܪܕܢܢ ܡܢ ܬܚܝܬ ܪ̈ܓܠܝܗܘܢ ܕܟܗ̈ܢܐ ܕܫܩܝܠܝܢ ܩܒܘܬܐ ܕܕܝܬܩܐ ܘܗ̈ܘܝ ܬܡܢ ܥܕܡܐ ܠܝܘܡܢܐ |
| 10 Οι δε ιερεις οι βασταζοντες την κιβωτον ισταντο εν τω μεσω του Ιορδανου, εωσου ετελεσθησαν παντα οσα ο Κυριος προσεταξεν εις τον Ιησουν να ειπη προς τον λαον, κατα παντα οσα ο Μωυσης προσεταξεν εις τον Ιησουν? και εσπευσεν ο λαος και διεβη. | 10 ܘܟܗ̈ܢܐ ܕܫܩܝܠܝܢ ܗܘܘ ܩܒܘܬܐ ܩ̇ܝܡܝܢ ܗܘܘ ܒܓܘ ܝܘܪܕܢܢ ܥܕܡܐ ܕܫܠܡܘ ܟܠܗܘܢ ܦܬ̈ܓܡܐ ܕܦܩܕ ܡܪܝܐ ܠܝܫܘܥ ܠܡܐܡܪ ܠܥܡܐ ܐܝܟܢܐ ܕܦܩܕܗ ܡܘܫܐ ܠܝܫܘܥ ܘܐܣܬܪܗܒܘ ܥܡܐ ܘܥܒܪܘ |
| 11 Και αφου πας ο λαος ετελειωσε διαβαινων, διεβη και η κιβωτος του Κυριου και οι ιερεις εμπροσθεν του λαου. | 11 ܘܟܕ ܥܒܪܘ ܟܘܠܗ ܥܡܐ ܡܫܡܠܝܐܝܬ ܘܥܒܪܬ ܩܒܘܬܗ ܕܡܪܝܐ ܘܟܗ̈ܢܐ ܩܕܡ ܥܡܐ |
| 12 Και οι υιοι Ρουβην και οι υιοι Γαδ και το ημισυ της φυλης Μανασση διεβησαν ωπλισμενοι εμπροσθεν των υιων Ισραηλ, καθως ειπε προς αυτους ο Μωυσης. | 12 ܘܥܒܪܘ ܒܢ̈ܝ ܪܘܒܝܠ ܘܒܢ̈ܝ ܓܕ ܘܦܠܓܗ ܕܫܒܛܐ ܕܡܢܫܐ ܟܕ ܡܙܝܢܝܢ ܩܕܡ ܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܐܝܠ ܐܝܟܢܐ ܕܐܡܪ ܠܗܘܢ ܡܘܫܐ |
| 13 Εως τεσσαρακοντα χιλιαδες ενοπλοι διεβησαν εμπροσθεν του Κυριου εις πολεμον, προς τας πεδιαδας της Ιεριχω. | 13 ܐܪܒܥܝܢ ܐ̈ܠܦܝܢ ܟܕ ܡܙܝܢܝܢ ܒܚܝܠܐ ܥܒܪܘ ܩܕܡ ܡܪܝܐ ܠܩܪܒܐ ܒܦܩܥܬܐ ܕܐܝܪܝܚܘ |
| 14 Εν εκεινη τη ημερα εμεγαλυνεν ο Κυριος τον Ιησουν ενωπιον παντος του Ισραηλ, και εφοβουντο αυτον, καθως εφοβουντο τον Μωυσην, πασας τας ημερας της ζωης αυτου. | 14 ܒܗ ܒܝܘܡܐ ܗ̇ܘ ܐܘܪܒ ܡܪܝܐ ܠܝܫܘܥ ܒܥܝܢ̈ܝ ܟܠܗ ܐܝܣܪܝܠ ܘܕܚܠܘ ܡܢܗ ܐܝܟܢܐ ܕܕܚ̇ܠܝܢ ܗܘܘ ܡܢ ܡܘܫܐ ܟܠܗܘܢ ܝܘܡ̈ܬܐ ܕܚܝ̈ܘܗܝ |
| 15 Και ειπε Κυριος προς τον Ιησουν λεγων, | 15 ܘܐܡܪ ܡܪܝܐ ܠܝܫܘܥ |
| 16 Προσταξον τους ιερεις τους βασταζοντας την κιβωτον του μαρτυριου, να αναβωσιν εκ του Ιορδανου. | 16 ܦܩܕ ܠܟܗ̈ܢܐ ܕܫܩܝܠܝܢ ܩܒܘܬܐ ܕܣܗܕܘܬܐ ܘܢܣܩܘܢ ܡܢ ܓܘ ܝܘܪܕܢܢ |
| 17 Και προσεταξεν ο Ιησους τους ιερεις λεγων, Αναβητε εκ του Ιορδανου. | 17 ܘܦܩܕ ܝܫܘܥ ܠܟܗ̈ܢܐ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܣܩܘ ܡܢ ܓܘ ܝܘܪܕܢܢ |
| 18 Και αφου οι ιερεις οι βασταζοντες την κιβωτον της διαθηκης του Κυριου ανεβησαν εκ μεσου του Ιορδανου, και τα ιχνη των ποδων των ιερεων επατησαν επι της ξηρας, τα υδατα του Ιορδανου επιστρεψαντα εις τον τοπον αυτων επλημμυρησαν πασας τας οχθας αυτου, καθως προτερον. | 18 ܘܟܕ ܣܠܩܘ ܗܘܘ ܟܗ̈ܢܐ ܕܫܩܝܠܝܢ ܗܘܘ ܩܒܘܬܐ ܕܕܝܬܩܐ ܕܡܪܝܐ ܡܢ ܓܘ ܝܘܪܕܢܢ ܣܡܟ ܦܣ̈ܬܐ ܕܪ̈ܓܠܝܗܘܢ ܕܟܗ̈ܢܐ ܒܝܒܫܐ ܘܗܦܟܘ ܡ̈ܝܐ ܕܝܘܪܕܢܢ ܠܕܘܟܬܗܘܢ ܘܗܠܟܘ ܐܝܟ ܕܡܢ ܩܕܝܡ ܥܠ ܟܠܗܘܢ ܣܦܪ̈ܘܗܝ ܕܝܘܪܕܢܢ |
| 19 Και ανεβη ο λαος εκ του Ιορδανου την δεκατην του πρωτου μηνος και εστρατοπεδευσαν εν Γαλγαλοις προς το ανατολικον μερος της Ιεριχω. | 19 ܘܥܡܐ ܣܠܩܘ ܡܢ ܓܘ ܝܘܪܕܢܢ ܒܥܣܪܬܐ ܒܝܪܚܐ ܩܕܡܝܐ ܘܫܪܘ ܒܓܠܓܠܐ ܒܣ̈ܘܦܝ ܡܕܢܚܝܗ̇ ܕܐܝܪܝܚܘ |
| 20 Και τους δωδεκα εκεινους λιθους, τους οποιους ελαβον εκ του Ιορδανου, εστησεν ο Ιησους εν Γαλγαλοις. | 20 ܘܬܪ̈ܬܥܣܪܐ ܟܐ̈ܦܝܢ ܗܠܝܢ ܕܢܣܒܘ ܡܢ ܓܘ ܝܘܪܕܢܢ ܐܩܝܡ ܐܢܝ̈ܢ ܝܫܘܥ ܒܓܠܓܠܐ |
| 21 Και ειπε προς τους υιους Ισραηλ, λεγων, Οταν εις το μελλον ερωτωσιν οι υιοι σας τους πατερας αυτων, λεγοντες, Τι δηλουσιν οι λιθοι ουτοι; | 21 ܘܐܡܪ ܠܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ ܟܕ ܢܫܐܠܘܢܟܘܢ ܒܢ̈ܝܟܘܢ ܡܢ ܡܚܪ ܘܢܐܡܪܘܢ ܠܟܘܢ ܡܢܐ ܐܢܝ̈ܢ ܟܐ̈ܦܐ ܗܠܝܢ |
| 22 τοτε θελετε αναγγειλει προς τους υιους σας, λεγοντες, Δια ξηρας διεβη ο Ισραηλ τον Ιορδανην τουτον? | 22 ܚܘܘ ܐܢܝ̈ܢ ܠܒܢ̈ܝܟܘܢ ܘܐܡܪܘ ܠܗܘܢ ܕܒܝܒܫܐ ܥܒܪܘ ܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ ܝܘܪܕܢܢ ܗܢܐ |
| 23 διοτι απεξηρανε Κυριος ο Θεος σας τα υδατα του Ιορδανου εμπροσθεν σας, εωσου διεβητε, καθως εκαμε Κυριος ο Θεος σας εις την Ερυθραν θαλασσαν, την οποιαν απεξηρανεν εμπροσθεν ημων, εωσου διεβημεν? | 23 ܘܐܘܒܫ ܡܪܝܐ ܐܠܗܟܘܢ ܡ̈ܝܐ ܕܝܘܪܕܢܢ ܡܢ ܩܕܡܝܗܘܢ ܥܕܡܐ ܕܥܒܪܘ ܐܝܟ ܕܥܒܕ ܡܪܝܐ ܐܠܗܟܘܢ ܠܝܡܐ ܕܣܘܦ ܕܐܘܒܫܗ ܡܢ ܩܕܡܝܢ ܥܕܡܐ ܕܥܒܪܢ |
| 24 δια να γνωρισωσι παντες οι λαοι της γης την χειρα του Κυριου, οτι ειναι κραταια? δια να φοβησθε Κυριον τον Θεον σας παντοτε. | 24 ܕܢܕܥܘܢ ܟܠܗܘܢ ܥܡ̈ܡܐ ܕܐܪܥܐ ܐܝܕܗ ܕܡܪܝܐ ܕܚܝܠܬܢܝܐ ܗܝ ܘܬܕܚܠܘܢ ܠܡܪܝܐ ܐܠܗܟܘܢ ܟܠܗܘܢ ܝܘܡ̈ܬܐ |