Księga Psalmów 27
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
Biblia Tysiąclecia | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 Dawidowy. Pan światłem i zbawieniem moim: kogóż mam się lękać? Pan obroną mojego życia: przed kim mam się trwożyć? | 1 לדוד יהוה אורי וישעי ממי אירא יהוה מעוז חיי ממי אפחד |
2 Gdy na mnie nastają złośliwi, by zjeść moje ciało, wtenczas oni, wrogowie moi i nieprzyjaciele, chwieją się i padają. | 2 בקרב עלי מרעים לאכל את בשרי צרי ואיבי לי המה כשלו ונפלו |
3 Chociażby stanął naprzeciw mnie obóz, moje serce bać się nie będzie; choćby wybuchła przeciw mnie wojna, nawet wtedy będę pełen ufności. | 3 אם תחנה עלי מחנה לא יירא לבי אם תקום עלי מלחמה בזאת אני בוטח |
4 O jedno proszę Pana, tego poszukuję: bym w domu Pańskim przebywał po wszystkie dni mego życia, abym zażywał łaskawości Pana, stale się radował Jego świątynią. | 4 אחת שאלתי מאת יהוה אותה אבקש שבתי בבית יהוה כל ימי חיי לחזות בנעם יהוה ולבקר בהיכלו |
5 Albowiem On przechowa mnie w swym namiocie w dniu nieszczęścia, ukryje mnie w głębi swego przybytku, wydźwignie mnie na skałę. | 5 כי יצפנני בסכה ביום רעה יסתרני בסתר אהלו בצור ירוממני |
6 Już teraz głowa moja się podnosi nad nieprzyjaciół, co wokół mnie stoją. Złożę w Jego przybytku ofiary radości, zaśpiewam i zagram Panu. | 6 ועתה ירום ראשי על איבי סביבותי ואזבחה באהלו זבחי תרועה אשירה ואזמרה ליהוה |
7 Usłysz, Panie, głos mój - wołam: zmiłuj się nade mną i wysłuchaj mnie! | 7 שמע יהוה קולי אקרא וחנני וענני |
8 O Tobie mówi moje serce: Szukaj Jego oblicza! Szukam, o Panie, Twojego oblicza; | 8 לך אמר לבי בקשו פני את פניך יהוה אבקש |
9 swego oblicza nie zakrywaj przede mną, nie odpędzaj z gniewem swojego sługi! Ty jesteś moją pomocą, więc mnie nie odrzucaj i nie opuszczaj mnie, Boże, moje Zbawienie! | 9 אל תסתר פניך ממני אל תט באף עבדך עזרתי היית אל תטשני ואל תעזבני אלהי ישעי |
10 Choćby mnie opuścili ojciec mój i matka, to jednak Pan mnie przygarnie. | 10 כי אבי ואמי עזבוני ויהוה יאספני |
11 Panie, naucz mnie Twojej drogi, prowadź mnie ścieżką prostą, ze względu na mych wrogów! | 11 הורני יהוה דרכך ונחני בארח מישור למען שוררי |
12 Nie wydawaj mnie na łaskę moich nieprzyjaciół, bo przeciw mnie powstali kłamliwi świadkowie i ci, którzy dyszą gwałtem. | 12 אל תתנני בנפש צרי כי קמו בי עדי שקר ויפח חמס |
13 Wierzę, iż będę oglądał dobra Pańskie w ziemi żyjących. | 13 לולא האמנתי לראות בטוב יהוה בארץ חיים |
14 Ufaj Panu, bądź mężny, niech się twe serce umocni, ufaj Panu! | 14 קוה אל יהוה חזק ויאמץ לבך וקוה אל יהוה |