SCRUTATIO

Sabato, 21 giugno 2025 - San Ettore ( Letture di oggi)

Job 26


font
BIBLIABIBBIA VOLGARE
1 Job tomó la palabra y dijo:1 Rispose Iob, e disse:
2 ¡Qué bien has sostenido al débil y socorrido al brazo inválido!2 Di chi se' tu posto in adiutorio? or (perchè) alli miseri? e sostenti lo braccio (loro) a colui che non è forte?
3 ¡Qué bien has aconsejado al ignorante, qué hábil talento has demostrado!3 A chi desti lo consiglio? forse che a colui che non ha sapienza, e la providenza tua hai dimostrato esser molta.
4 ¿A quién has dirigido tus discursos, y de quién es el espíritu que ha salido de ti?4 Chi volesti ammaestrare? Forse colui che fece la vita?
5 Las Sombras tiemblan bajo tierra, las aguas y sus habitantes se estremecen.5 Ecco li giganti piagnono sotto le acque, e coloro che àbitano con loro.
6 Ante él, el Seol está al desnudo, la Perdición al descubierto.6 Ignudo è l' inferno dinanzi a lui, e niuno coprimento è alla perdizione.
7 El extiende el Septentrión sobre el vacío, sobre la nada suspende la tierra.7 Il quale estende lo vento aquilonare sopra lo vôto, e appicca la terra sopra nulla.
8 El encierra las aguas en sus nubes, sin que bajo su peso el nublado reviente.8 Il quale lega l'acque sopra i nuvoli, accid che non rompano parimente (da ogni parte e vengano) di sotto.
9 El encubre la cara de la luna llena, desplegando sobre ella su nublado.9 Il quale tiene lo volto del suo trono, e spande sopra quello la sua nebbia.
10 El trazó un cerco sobre la haz de las aguas, hasta el confín de la luz con las tinieblas,10 Intorniò lo termine colle acque, insino che finiscano la luce e le tenebre.
11 Se tambalean las columnas del cielo, presas de terror a su amenaza.11 Le colonne del cielo tremono, e spaventaronsi alla sua volontade.
12 Con su poder hendió la mar, con su destreza quebró a Ráhab.12 Nella fortezza sua repentemente li mari sono raunati, e la sua prudenza percosse lo superbo.
13 Su soplo abrillantó los cielos, su mano traspasó a la Serpiente Huidiza,13 Lo spirito suo ornò li (suoi) cieli; e suavemente conducendo, la sua mano tradusse lo serpente tortuoso.
14 Estos son los contornos de sus obras, de que sólo percibimos un apagado eco. Y el trueno de su potencia, ¿quién lo captará?14 Ecco, queste cose dette sono dalla parte delle sue vie; e conciosiacosa che a pena una piccola stilla del suo sermone abbiamo udita, chi potrà riguardare allo tuono della sua grandezza?