SCRUTATIO

Venerdi, 19 dicembre 2025 - Santi Dario, Zosimo, Paolo e Secondo di Nicea ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 41


font
BIBLES DES PEUPLESБиблия Синодальный перевод
1 Au maître de chant. Psaume de David.1 (40-1) ^^Начальнику хора. Псалом Давида.^^ (40-2) Блажен, кто помышляет о бедном! В день бедствия избавит его Господь.
2 Heureux celui qui pense au pauvre et au malheureux, le Seigneur le sauvera au jour du malheur.2 (40-3) Господь сохранит его и сбережет ему жизнь; блажен будет он на земле. И Ты не отдашь его на волю врагов его.
3 Il le gardera en vie, heureux sur cette terre: tu ne le donneras pas à ceux qui le haïssent.3 (40-4) Господь укрепит его на одре болезни его. Ты изменишь все ложе его в болезни его.
4 Le Seigneur l’assistera sur le lit de douleurs: tu refaisais son lit quand il était malade!4 (40-5) Я сказал: Господи! помилуй меня, исцели душу мою, ибо согрешил я пред Тобою.
5 J’ai dit au Seigneur: “Aie pitié de moi, me voilà malade, j’ai dû pécher contre toi.”5 (40-6) Враги мои говорят обо мне злое: 'когда он умрет и погибнет имя его?'
6 Mes ennemis ont des paroles méchantes: “Quand donc va-t-il mourir, et qu’on n’en parle plus?”6 (40-7) И если приходит кто видеть меня, говорит ложь; сердце его слагает в себе неправду, и он, выйдя вон, толкует.
7 Celui qui vient me voir dit des paroles en l’air, mais il s’informe pour me nuire, à peine sorti, il se met à parler.7 (40-8) Все ненавидящие меня шепчут между собою против меня, замышляют на меня зло:
8 Tous ceux qui me détestent se parlent à voix basse, ils interprètent au pire le mal qui m’afflige:8 (40-9) 'слово велиала пришло на него; он слег; не встать ему более'.
9 “C’est une sale affaire cette attaque, il est au lit pour ne pas se relever.”9 (40-10) Даже человек мирный со мною, на которого я полагался, который ел хлеб мой, поднял на меня пяту.
10 Même le bon ami en qui j’avais confiance, qui partageait mon pain, se retourne contre moi.10 (40-11) Ты же, Господи, помилуй меня и восставь меня, и я воздам им.
11 Mais toi, Seigneur, aie compassion, remets-moi sur pied que je puisse leur rendre la pareille.11 (40-12) Из того узнаю, что Ты благоволишь ко мне, если враг мой не восторжествует надо мною,
12 Ce sera pour moi un signe que tu m’aimes si mon ennemi ne peut triompher.12 (40-13) а меня сохранишь в целости моей и поставишь пред лицем Твоим на веки.
13 Tu me soutiendras, car je serai sans faute, tu me garderas sous tes yeux pour toujours.13 (40-14) Благословен Господь Бог Израилев от века и до века! Аминь, аминь!
14 Béni soit le Seigneur, le Dieu d’Israël, depuis toujours et pour toujours, Amen! Amen!