1 Figliuolo mio, non ti dimenticare della mia legge, e fa che il cuor tuo osservi i miei comandamenti. | 1 Hijo mío, no olvides mi enseñanza, y que tu corazón observe mis mandamientos, |
2 Per che a te sarà data pace, e alla vita tua lunghezza di giorni e di anni. | 2 porque ellos te aportarán largos días, años de vida y prosperidad. |
3 La misericordia e la verità non ti abbandonerà; circundale alla gola tua, e descrivile nelle tabule del cuore tuo. | 3 Que nunca te abandonen la buena fe y la lealtad: átalas a tu cuello. escríbelas sobre la tabla de tu corazón, |
4 E troverai grazia e buono ammaestramento, nel conspetto di Dio e degli uomini. | 4 y encontrarás favor y aprobación a los ojos de Dios y de los hombres. |
5 Abbi fiducia nel Signore con tutto il tuo cuore, e non ti confidare (solo) nella prudenza tua. | 5 Confía en el Señor y de todo corazón y no te apoyes en tu propia inteligencia; |
6 In tutte le tue operazioni arricòrdati di Dio, e lui drizzerà li tuoi andamenti. | 6 reconócelo a él en todos sus caminos y él allanará tus senderos. |
7 Non esser savio appresso te stesso; temi Iddio, e pàrtiti dal mal operare. | 7 No seas sabio a tus propios ojos, teme al Señor y apártate del mal: |
8 La sanità sarà certamente nel tuo ombilico, e le tue ossa saranno irrigate. | 8 eso será un remedio para tu carne y savia para tus huesos. |
9 Onora Iddio della tua sostanza, e delle primizie di tutte le tue intrate. | 9 Honra al Señor con tus bienes y con las primicias de todas tus ganancias: |
10 E si rempieranno i tuoi granai di saturitade, e gli torculari si circonderanno di vino. | 10 así tus graneros se llenarán de trigo y tus lagares desbordarán de vino nuevo. |
11 Figliuolo mio, non ti crucciare quando tu sarai castigato da Iddio; e non fuggire le sue correzioni. | 11 No desprecies, hijo mío, la corrección del Señor, ni te disgustes cuando él te reprende, |
12 Per che chi egli ama, quello castiga; e fa come fa lo padre allo figliuolo. | 12 porque el Señor reprende a los que ama como un padre a su hijo muy querido. |
13 Beato quello uomo che ha trovato la sapienza, e il qual abonda di prudenza. | 13 ¡Feliz el hombre que encontró la sabiduría y el que obtiene la inteligencia, |
14 Meglio è aver acquistato quella, che oro nè ariento; i suoi frutti sono purissimi, e da esser anteposti a tutte le cose. | 14 porque ganarla vale más que la plata y ella rinde más que el oro fino! |
15 Più preziosa è di tutte le ricchezze; e tutto quello si può desiderare, non si puote comparare ad essa. | 15 Es más preciosa que las perlas y nada apetecible se le puede igualar. |
16 La lunghezza della vita è nella sua diritta mano, e nella sinistra sua ricchezze e gloria. | 16 En su mano derecha hay larga vida, y en su izquierda, riqueza y gloria. |
17 Le vie sue sono vie belle e pacifiche. | 17 Sus caminos son caminos deliciosos y todos sus senderos son apacibles. |
18 Legno di vita è a quelli i quali la piglieranno; e quelli che la terranno saranno beati. | 18 Es un árbol de vida para los que se aferran a ella y los que la retienen son felices. |
19 Nella sapienza fondò Iddio la terra, e nella prudenza stabilì i cieli. | 19 Por la sabiduría, el Señor fundó la tierra, por la inteligencia, afianzó los cielos; |
20 Dalla sapienza sua sono nati gli abissi; delle acque nuvoli e la rugiada. | 20 por su ciencia brotaron los océanos y las nubes destilan el rocío. |
21 Figliuolo mio, fa che questi documenti non si partano da te; osserva la (mia) legge e il (mio) consiglio. | 21 Conserva, hijo mío, la prudencia y la reflexión; que ellas no se aparten de tus ojos. |
22 E viverai gratamente | 22 Ellas serán vida para tu alma y gracia para tu cuello. |
23 Allora andarai con fiducia nella via tua, il tuo pie' non inciamparà. | 23 Entonces irás seguro por el camino y tu pie no tropezará. |
24 Se tu dormirai, sarai securo; riposera'ti, e soave sarà il tuo sonno. | 24 Si te acuestas, no temblarás, y una vez acostado, tu sueño será agradable. |
25 Non ti spaventare per i sùbiti terrori, e non temere gli uomini empii che si voltano contra a te. | 25 No temerás ningún sobresalto ni a los malvados que llegan como una tormenta. |
26 Per che il Signore sarà a lato tuo, e sì ti defenderà che tu non sarai preso. | 26 Porque el Señor será tu seguridad y preservará tu pie de la trampa. |
27 (Figliuolo), non obviare a chi può ben fare; ma se tu puoi, fa anco tu bene. | 27 No niegues un beneficio al que lo necesite, siempre que esté en tus manos hacerlo. |
28 Non dire all' amico tuo: va e ritorna dimane, e darotti la tal cosa, se tu gli la puoi dare oggi. | 28 No digas a tu prójimo: «Vuelve después, mañana te daré», si tienes con qué ayudarlo. |
29 Non pensare alcuno male contra lo amico tuo, quando lui ha confidenza in te. | 29 No trames el mal contra tu prójimo, mientras vive confiado junto a ti. |
30 Nè contender contra alcuno uomo in vano, non ti avendo offeso. | 30 No litigues con un hombre sin motivo, si no te ha causado ningún mal. |
31 Non avere invidia all' uomo ingiusto, e non seguitare le vie sue. | 31 No envidies al hombre violento ni elijas ninguno de sus caminos. |
32 Per che ogni ipocrita è in abominazione appresso Iddio, e con i semplici è il suo parlare. | 32 Porque el hombre perverso es abominable para el Señor, y él reserva su intimidad para los rectos. |
33 La penuria sarà data da Dio alla casa dell' empio; ma gli abitacoli de' giusti saranno benedetti. | 33 La maldición del Señor está en la casa del malvado, pero él bendice la morada de los justos. |
34 Iddio dileggerà gl' ipocriti, e ai mansueti darà grazia. | 34 El se burla de los insolentes y concede su favor a los humildes. |
35 I savii possederanno la gloria; il gaudio dei stolt ignominia. | 35 Los sabios heredarán la gloria, pero los necios cargarán con la ignominia. |