Scrutatio

Domenica, 11 maggio 2025 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Salmi 46


font
BIBBIA VOLGAREBIBLES DES PEUPLES
1 Per la vittoria, alli figliuoli di Core.1 Au maître de chant. Des fils de Coré. Sur l’air “les jeunes filles…”. Cantique.
2 O voi tutte genti, rallegratevi colle mani; a Dio cantate colla voce di allegrezza.2 Dieu est pour nous l’espérance, la force, le secours près de nous au moment du péril:
3 Per che il Signore, eccelso, terribile: è re grande sopra ogni terra.3 nous n’avons pas de crainte: le monde peut trembler, les montagnes s’enfoncer au cœur des mers.
4 A noi ha soggiogato li popoli; e le genti sotto li nostri piedi.4 Leurs eaux peuvent mugir et bouillonner, se soulever jusqu’à ébranler les monts. Le Seigneur Sabaot est avec nous, le Dieu de Jacob s’est fait pour nous forteresse.
5 A noi ha eletto la sua eredità; bellezza di Iacob, la qual amò.5 Un fleuve - ses canaux réjouissent la cité - sanctifie les demeures du Très-Haut.
6 Ascese Iddio col cantico; e il Signore colla voce della tuba.6 Dieu est au milieu d’elle, elle ne bougera pas, Dieu la secourt à l’approche du matin.
7 Con salmi laudate il nostro Iddio; salmeggiate; cantate al nostro re, cantate.7 Les nations mugissaient, les royaumes s’ébranlaient, il donne de la voix et le monde se défait!
8 Però che il re di tutta la terra è Iddio; con sapienza salmeggiate.8 Le Seigneur Sabaot est avec nous, le Dieu de Jacob s’est fait pour nous forteresse.
9 Regnerà Iddio sopra le genti; Iddio sederà sopra la sedia sua santa.9 Allez voir les œuvres du Seigneur, voyez les ravages qu’il a faits sur cette terre.
10 Li principi del popolo sono raunati con il Dio di Abraam; perche li forti della terra grandemente sono insuperbiti.10 Il a fait taire les armes jusqu’au bout du monde, il a brisé l’arc et cassé la lance, il a mis le feu aux chars.
11 “C’est assez, sachez que je suis Dieu bien au-dessus des nations, au-dessus de la terre.”
12 Le Seigneur Sabaot est avec nous, le Dieu de Jacob s’est fait pour nous forteresse.