Scrutatio

Sabato, 10 maggio 2025 - San Giobbe ( Letture di oggi)

Salmi 26


font
BIBBIA VOLGARENEW JERUSALEM
1 (In fine) salmo di David prima che fosse unto. Il Signore è la mia illuminazione e la mia salute; cui temerò? Il Signore è difensore della mia vita: da cui tremerò?1 [Of David] Yahweh, be my judge! I go on my way in innocence, my trust in Yahweh never wavers.
2 Mentre che sopra di me approssimeransi i peccatori, per mangiare le mie carni, gl' inimici miei, che mi trìbulano, sono infirmati e caduti.2 Probe me, Yahweh, examine me, Test my heart and my mind in the fire.
3 Se contra di me poneranno gli eserciti, non temerà il mio cuore. Se combatteranno contra di me, in questo io sperarò.3 For your faithful love is before my eyes, and I live my life by your truth.
4 Una cosa ho chiesta al Signore; e questa domanderoli, acciò àbiti nella casa del Signore in tutti i dì della mia vita; acciò ch' io veda la volontà del Signore, e visiti il tempio suo.4 No sitting with wastrels for me, no travel ing with hypocrites;
5 Imperò [che] mi nascose nel tabernacolo suo; nelli mali di difese me nel secreto del suo tabernacolo.5 I hate the company of sinners, I refuse to sit down with the wicked.
6 Esaltò me nella pietra; e allora è esaltato il mio capo sopra i miei nemici. Ho circondato, e sacrificato nel suo tabernacolo il sacrificio della laude; cantarò e dirò salmo al Signore.6 I will wash my hands in innocence and join the procession round your altar, Yahweh,
7 Signore, esaudi la mia voce colla quale a te ho gridato; abbi misericordia di me, ed esaudi me.7 to make heard the sound of thanksgiving, to proclaim all your wonders.
8 A te disse il mio cuore, cercò te la mia faccia; cercherò, Signore, la tua faccia.8 Yahweh, I love the beauty of your house and the place where your glory dwel s.
9 Da me non muovere la tua faccia; e non declinare dal tuo servo nell' ira. Tu sei mio aiutore; non mi abbandonare, nè non mi disprezzare, Iddio salvatore mio.9 Do not couple me with sinners, nor my life with men of violence,
10 Imperò che mio padre e mia madre mi hanno abbandonato; ma il Signore mi ha ricevuto.10 whose hands are stained with guilt, their right hands heavy with bribes.
11 A me poni legge, Signore, nella tua via: e drizzami nella strada dritta per amore de' miei nemici11 In innocence I will go on my way; ransom me, take pity on me.
12 Non mi dare nell' anime de' miei tribulanti: perchè si levorono contro di me i testimonii iniqui, e loro iniquità è mentita.12 I take my stand on the right path; I wil bless you, Yahweh, in the assemblies.
13 Credo vedere i beni del Signore nella terra de' vivi.
14 Aspetta il Signore, e virilmente opera; e confortisi il tuo cuore, e sostieni il Signore.