Salmi 104
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA VOLGARE | BIBLIA |
---|---|
1 Al Signore confessate, e invocate il nome suo; raccontate tra le genti l'opere sue. | 1 ¡Alma mía, bendice a Yahveh! ¡Yahveh, Dios mío, qué grande eres! Vestido de esplendor y majestad, |
2 Cantatelo e laudatelo; narrate tutte le maraviglie sue. | 2 arropado de luz como de un manto, tú despliegas los cielos lo mismo que una tienda, |
3 Laudatevi nel nome santo suo; rallegrisi il cuore delli cercanti il Signore. | 3 levantas sobre las aguas tus altas moradas; haciendo de las nubes carro tuyo, sobre las alas del viento te deslizas; |
4 Cercate il Signore e confessateli; sempre cercate la faccia sua. | 4 tomas por mensajeros a los vientos, a las llamas del fuego por ministros. |
5 Ricordatevi delle sue maraviglie, che ha fatto; li suoi segnali e gli giudicii della bocca sua. | 5 Sobre sus bases asentaste la tierra, inconmovible para siempre jamás. |
6 Del seme di Abraam, servo suo; del figliuolo di Iacob, eletto suo. | 6 Del océano, cual vestido, la cubriste, sobre los montes persistían las aguas; |
7 Egli è il Signore Iddio nostro; in tutta la terra sono li giudicii suoi. | 7 al increparlas tú, emprenden la huída, se precipitan al oír tu trueno, |
8 Sempre si ha ricordato del testamento suo; della parola che lui ha comandato in mille generazioni; | 8 y saltan por los montes, descienden por los valles, hasta el lugar que tú les asignaste; |
9 il quale ordinò ad Abraam; e del giuramento fece ad Isaac. | 9 un término les pones que no crucen, por que no vuelvan a cubrir la tierra. |
10 E quello ordinò a Iacob in comandamento, e a Israel in promissione eterna, | 10 Haces manar las fuentes en los valles, entre los montes se deslizan; |
11 dicendo: darotti la terra di Canaan, in divisione della vostra eredità. | 11 a todas las bestias de los campos abrevan, en ellas su sed apagan los onagros; |
12 Essendo gli suoi abitatori di piccolo numero, e pochissimi, | 12 sobre ellas habitan las aves de los cielos, dejan oír su voz entre la fronda. |
13 e' passorono di gente in gente, e dal regno a uno altro popolo. | 13 De tus altas moradas abrevas las montañas, del fruto de tus obras se satura la tierra; |
14 Non lasciò nocerli all' uomo; e per loro castigò li re. | 14 la hierba haces brotar para el ganado, y las plantas para el uso del hombre, para que saque de la tierra el pan, |
15 Non vogliate toccare li cristi miei; e nei miei profeti non vogliate malignare. | 15 y el vino que recrea el corazón del hombre, para que lustre su rostro con aceite y el pan conforte el corazón del hombre. |
16 E chiamò la fame sopra la terra; e spezzò ogni firmamento di pane. | 16 Se empapan bien los árboles de Yahveh, los cedros del Líbano que él plantó; |
17 Mandò dinanzi a loro l'uomo; in servo fu venduto Iosef. | 17 allí ponen los pájaros su nido, su casa en su copa la cigüeña; |
18 Isbassorono li suoi piedi ne' ceppi; il ferro trapassò l'anima sua, | 18 los altos montes, para los rebecos, para los damanes, el cobijo de las rocas. |
19 insino che venisse la parola sua. Il parlare del Signore infiammò quello; | 19 Hizo la luna para marcar los tiempos, conoce el sol su ocaso; |
20 mandò il re, e sciolselo; il principe de' popoli, e lasciò lui. | 20 mandas tú las tinieblas, y es la noche, en ella rebullen todos los animales de la selva, |
21 Ordinollo in signore della casa sua; e principe di tutta la possessione sua; | 21 los leoncillos rugen por la presa, y su alimento a Dios reclaman. |
22 acciò che ammaestrasse gli suoi principi come sè stesso; e alli suoi vecchi insegnasse prudenza. | 22 Cuando el sol sale, se recogen, y van a echarse a sus guaridas; |
23 E Israel entrò in Egitto; e Iacob fu peregrino nella terra di Cam. | 23 el hombre sale a su trabajo, para hacer su faena hasta la tarde. |
24 E accrescette il popolo suo molto; e quello firmò sopra li suoi nemici. | 24 ¡Cuán numerosas tus obras, Yahveh! Todas las has hecho con sabiduría, de tus criaturas está llena la tierra. |
25 Convertì loro cuore, per che odiasse il popolo suo, e facesse inganno ne' servi suoi. | 25 Ahí está el mar, grande y de amplios brazos, y en él el hervidero innumerable de animales, grandes y pequeños; |
26 Mandò Moisè servo suo; Aaron che ha eletto. | 26 por allí circulan los navíos, y Leviatán que tú formaste para jugar con él. |
27 Ne' quali puose le parole de' segni suoi, e delle maraviglie nella terra di Cam. | 27 Todos ellos de ti están esperando que les des a su tiempo su alimento; |
28 Mandò le tenebre, e scurogli; e non adempì li suoi parlari. | 28 tú se lo das y ellos lo toman, abres tu mano y se sacian de bienes. |
29 Loro acque convertì in sangue; e uccise loro pesci. | 29 Escondes tu rostro y se anonadan, les retiras su soplo, y expiran y a su polvo retornan. |
30 E loro terra dette le rane nelle camere secrete delli re loro. | 30 Envías tu soplo y son creados, y renuevas la faz de la tierra. |
31 Disse, e venne la mosca canina; e le mosche piccoline in tutti li suoi confini. | 31 ¡Sea por siempre la gloria de Yahveh, en sus obras Yahveh se regocije! |
32 Puose loro pioggie in tempesta; nella loro terra il fuoco ardente. | 32 El que mira a la tierra y ella tiembla, toca los montes y echan humo. |
33 E percosse loro vigne e loro fichi; e spezzò il legno de' suoi confini. | 33 A Yahveh mientras viva he de cantar, mientras exista salmodiaré para mi Dios. |
34 Disse, e venne la locusta, e loro figliuoli, de' quali non era numero. | 34 ¡Oh, que mi poema le complazca! Yo en Yahveh tengo mi gozo. |
35 Egli mangiò il fieno nella loro terra; e mangid ogni frutto della loro terra. | 35 ¡Que se acaben los pecadores en la tierra, y ya no más existan los impíos! ¡Bendice a Yahveh, alma mía! |
36 E percosse ogni primogenito nella loro terra; le primizie di [ogni] loro fatica. | |
37 E menolli fuori con argento e auro; e nelle loro tribù non era infermo. | |
38 Rallegrossi l'Egitto nel loro partimento; per che sopra loro giacque il loro timore. | |
39 Spargette la nube in loro defensione, e il fuoco acciò a loro lucesse nella notte. | |
40 Addimandorono, e venne la coturnice; e satollolli del pane del cielo. | |
41 Spezzò la pietra, e corsero le acque; andarono li fiumi per il secco. | |
42 Però che si arricordò della parola santa sua, ch' ebbe con Abraam servo suo. | |
43 E menò il suo popolo con allegrezza, e' suoi eletti con letizia. | |
44 E a loro dètte le regioni delle genti; e possedettero le fatiche de' popoli; | |
45 acciò osservino le giustificazioni sue, e cerchino la legge sua. |