SCRUTATIO

Mittwoch, 8 Oktober 2025 - Santa Pelagia ( Letture di oggi)

Salmi 37


font
BIBBIA TINTORIBiblija Hrvatski
1 (Salmo di David. Memoriale. Pel giorno di sabato).1 Davidov. ALEF Nemoj se žestiti na opake,
zavidjet nemoj pakosnicima:
2 Signore, non mi riprendere nel tuo furore, non mi castigare nel tuo sdegno,2 kao trava brzo se osuše,
k’o mlada zelen brzo uvenu.
3 Perché le tue saette son confitte nella mia persona, e tu hai aggravata sopra di me la tua mano.3 BET U Jahvu se uzdaj i čini dobro,
da smiješ stanovati u zemlji
i živjeti u miru.
4 Non v'è più parte sana nella mia carne a cagione del tuo sdegno, non han pace le mie ossa per via dei miei peccati.4 Sva radost tvoja neka bude Jahve:
on će ispuniti želje tvoga srca!
5 Perchè le mie iniquità mi passano sopra il capo e mi opprimono qual grave peso;5 GIMEL Prepusti Jahvi putove svoje,
u njega se uzdaj i on će sve voditi.
6 Si sono imputridite e corrotte le mie piaghe a motivo della mia follia.6 Pravda će tvoja zasjati k’o svjetlost
i tvoje pravo k’o sunce podnevno.
7 Son divenuto infelice e tutto curvo, e passo tutto il giorno nella tristezza.7 DALET Smiri se pred Jahvom i njemu se nadaj,
ne žesti se na onog koji ima sreće,
na čovjeka koji spletke kuje.
8 Perchè i miei lombi sono pieni d'illusioni e non vi è sanità nella mia carne.8 HE Stišaj svoj gnjev i ostavi se srdžbe,
ne žesti se da zlo ne učiniš.
9 Sono abbattuto e oltremodo umiliato, e vo sfogando in ruggiti i gemiti del mio cuore.9 Jer će biti satrti zlikovci,
a koji se u Jahvu uzdaju, baštinit će zemlju.
10 Signore, ti sta dinanzi ogni mio desiderio, e i miei sospiri non ti son nascosti.10 VAU Još malo i nestat će bezbožnika:
mjesto ćeš njegovo tražiti, a njega više nema.
11 Ho il cuore agitato, le forze mi abbandonano, e mi viene meno anche il lume degli occhi.11 Zemlju će posjedovati krotki,
obilje mira oni će uživat’.
12 I miei amici e i miei congiunti, dopo essersi un po' avvicinati, si son fermati, e quelli che m'eran vicini s'allontanarono.12 ZAJIN Bezbožnik smišlja zlo pravedniku
i zubima škrguće na njega.
13 E quelli che attentano alla mia vita fanno ogni sforzo, e quelli che cercano farmi del male minacciano guai, e tutto il giorno tessono inganni.13 A Gospod se njemu smije
jer vidi da dan njegov dolazi.
14 Ma io come sordo fo vista di non sentire e son come un muto che non apre la sua bocca.14 HET Mač potežu bezbošci i zapinju lukove
da obore jadnika i siromaha,
da pokolju one koji hode pravim putem.
15 Mi diporto come un uomo che non sente nulla e che nulla ha da dire in sua difesa.15 Mačem će vlastito srce probiti,
slomit će se njihovi lukovi.
16 Perchè in te, o Signore, ho riposta la mia speranza, tu mi esaudirai, o Signore mio Dio.16 TET Bolje je i malo u pravednika
no golemo blago u zlotvora:
17 Ho detto: « Che non abbiano a sghignazzare di me i miei nemici, i quali, ogni volta che vacillo, parlan contro di me con arroganza ».17 jer će se ruke zlotvora slomiti,
a Jahve je oslon pravedniku.
18 Io son esposto ai castighi e il dolore non mi lascia mai.18 JOD Jahve se brine za život čestitih,
dovijeka će trajati baština njihova.
19 Confesso le mie iniquità e penso al mio peccato.19 Neće se postidjeti u vrijeme nevolje,
bit će siti u danima gladi.
20 Ma i miei nemici vivono e son più forti di me e si son moltiplicati quelli che mi odiano ingiustamente.20 KAF A bezbožnici će propasti,
dušmani Jahvini povenut će k’o ures livada,
poput dima se rasplinuti.
21 Quelli che rendono il male per il bene mi denigrano, perchè cerco di fare il bene.21 LAMED Bezbožnik zaima, ali ne vraća,
pravednik se sažalijeva i daje.
22 Non mi abbandonare, o Signore, mio Dio, non ti allontanare da me.22 Oni koje Jahve blagoslovi baštinit će zemlju,
a koje prokune bit će zatrti.
23 Accorri in mio soccorso, o Signore, Dio della mia salvezza.23 MEM Jahve vodi i učvršćuje korake čovjeku
i mio mu je put njegov.
24 Ako i posrne, ne pada
jer ga Jahve drži za ruku.
25 NUN Mlad bijah i ostarjeh,
al’ ne vidjeh pravednika napuštena
ili da mu djeca kruha prose.
26 Uvijek je milosrdan i u zajam daje,
na njegovu je potomstvu blagoslov.
27 SAMEK Zla se kloni i čini dobro,
i ostat ćeš dovijeka.
28 Jer Jahve ljubi pravdu
i pobožnika svojih ne ostavlja.
AJIN Zauvijek će biti zatrti zlikovci,
istrijebit će se potomstvo bezbožnika.
29 Zemlju će posjedovati pravednici
i živjet će na njoj dovijeka.
30 PE Pravednikova usta mudrost kazuju,
a jezik njegov govori pravo.
31 Zakon mu je Božji u srcu,
ne kolebaju se koraci njegovi.
32 SADE Bezbožnik vreba pravednoga
i smišlja da ga usmrti.
33 Jahve ga neće ostaviti u njegovoj vlasti
i neće dopustiti da ga na sudu osude.
34 KOF U Jahvu se uzdaj i drži se puta njegova:
on će te uzvisit’ i baštinit ćeš zemlju;
radostan ćeš gledati propast bezbožnih.
35 REŠ Vidjeh obijesna zlotvora
gdje se k’o cedar krošnjat širi.
36 Prođoh, i gle – nema ga više;
potražih ga i ne nađoh.
37 ŠIN Promatraj čestita i gledaj neporočna:
mirotvorac ima potomstvo.
38 A grešnici bit će svi iskorijenjeni,
istrijebit će se zlikovačko sjeme.
39 TAU Od Jahve dolazi spas pravednicima,
on im je zaklon u vrijeme nevolje.
40 Jahve im pomaže, on ih izbavlja:
on će ih izbaviti od zlotvora i spasiti,
jer u njemu traže okrilje.