Salmi 149
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA TINTORI | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 Alleluia, Cantate al Signore un nuovo cantico: la sua lode nella chiesa, dei santi. | 1 Praise ye the LORD. Sing unto the LORD a new song, and his praise in the congregation of saints. |
2 Israele si rallegri nel suo creatore, e i figli di Sionne esultino nei loro re. | 2 Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King. |
3 Lodino il nome di lui tra le danze, tra, i timpani e le cetre a lui salmeggino. | 3 Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp. |
4 Perchè il Signore si compiace nel suo popolo, ed esalta i mansueti colla vittoria. | 4 For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation. |
5 I santi esultino nella gloria, si rallegrino nel loro riposo, | 5 Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds. |
6 siano sulla loro bocca le lodi di Dio, e nella loro mano spade a doppio taglio, | 6 Let the high praises of God be in their mouth, and a twoedged sword in their hand; |
7 Per far vendetta delle nazioni e castigare i popoli, | 7 To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people; |
8 Per legare i loro re in ceppi e i loro grandi in catene di ferro, | 8 To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron; |
9 Onde eseguire contro di essi la sentenza già scritta: ecco la gloria riserbata a tutti i suoi santi. Alleluia. | 9 To execute upon them the judgment written: this honour have all his saints. Praise ye the LORD. |