Salmi 140
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| BIBBIA TINTORI | Библия Синодальный перевод |
|---|---|
| 1 (Salmo di David). Signore, a te alzo il grido, esaudiscimi, porgi l'orecchio alla mia voce, quando t'invoco. | 1 (139-1) ^^Псалом. Начальнику хора. Псалом Давида.^^ (139-2) Избавь меня, Господи, от человека злого; сохрани меня от притеснителя: |
| 2 S'innalzi la mia preghiera come incenso nel tuo cospetto, e le mie mani come il sacrifizio della sera. | 2 (139-3) они злое мыслят в сердце, всякий день ополчаются на брань, |
| 3 Poni, o Signore, ima guardia alla mia bocca ed una porta intorno alle mie labbra. | 3 (139-4) изощряют язык свой, как змея; яд аспида под устами их. |
| 4 Non permettere che il mio cuore scenda a maliziose parole, per trovar delle scuse nei peccati, come fanno coloro che agiscono iniquamente: io non voglio aver che fare coi loro preferiti. | 4 (139-5) Соблюди меня, Господи, от рук нечестивого, сохрани меня от притеснителей, которые замыслили поколебать стопы мои. |
| 5 Mi corregga, pure il giusto, con misericordia, e mi rimproveri, ma l'unguento del peccatore non profumi il mio capo. Che anzi è contro le cose da essi desiderate la mia preghiera. | 5 (139-6) Гордые скрыли силки для меня и петли, раскинули сеть по дороге, тенета разложили для меня. |
| 6 Sono precipitati legati a pietra i loro giudici: ascolteranno le mie parole, perchè efficaci. | 6 (139-7) Я сказал Господу: Ты Бог мой; услышь, Господи, голос молений моих! |
| 7 Come grossa zolla si sbriciola sul terreno, le nostre ossa son disperse lungo la regione dei morti. | 7 (139-8) Господи, Господи, сила спасения моего! Ты покрыл голову мою в день брани. |
| 8 Ma giacché, o Signore, o Signore, a te son rivolti gli occhi miei e in te spero, non togliermi la vita. | 8 (139-9) Не дай, Господи, желаемого нечестивому; не дай успеха злому замыслу его: они возгордятся. |
| 9 Guardami dal laccio che m'han teso e dagli scandali degli operatori d'iniquità. | 9 (139-10) Да покроет головы окружающих меня зло собственных уст их. |
| 10 I peccatori cadano nella propria rete; io me ne sto solo solo fino al tempo del mio passaggio. | 10 (139-11) Да падут на них горящие угли; да будут они повержены в огонь, в пропасти, так, чтобы не встали. |
| 11 (139-12) Человек злоязычный не утвердится на земле; зло увлечет притеснителя в погибель. | |
| 12 (139-13) Знаю, что Господь сотворит суд угнетенным и справедливость бедным. | |
| 13 (139-14) Так! праведные будут славить имя Твое; непорочные будут обитать пред лицем Твоим. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ