Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Salmi 136


font
BIBBIA TINTORILXX
1 Sulle rive dei fiumi di Babilonia ci ponemmo a sedere e a piangere nel ricordarci di Sionne.1 τω δαυιδ επι των ποταμων βαβυλωνος εκει εκαθισαμεν και εκλαυσαμεν εν τω μνησθηναι ημας της σιων
2 Ai salici che vi erano appendemmo le nostre cetre.2 επι ταις ιτεαις εν μεσω αυτης εκρεμασαμεν τα οργανα ημων
3 Perchè là quelli che ci avevan menati schiavi ci chiedevano dei canti, quelli che ci avevan portati via: « Cantateci qualcuno dei cantici di Sion ».3 οτι εκει επηρωτησαν ημας οι αιχμαλωτευσαντες ημας λογους ωδων και οι απαγαγοντες ημας υμνον ασατε ημιν εκ των ωδων σιων
4 Come potremo cantare il cantico del Signore in terra straniera?4 πως ασωμεν την ωδην κυριου επι γης αλλοτριας
5 Se io ti dimenticherò, o Gerusalemme, resti paralizzata la mia destra.5 εαν επιλαθωμαι σου ιερουσαλημ επιλησθειη η δεξια μου
6 Mi s'attacchi la lingua al palato se mi dimenticherò di te, se non porrò Gerusalemme al di sopra d'ogni mia gioia.6 κολληθειη η γλωσσα μου τω λαρυγγι μου εαν μη σου μνησθω εαν μη προαναταξωμαι την ιερουσαλημ εν αρχη της ευφροσυνης μου
7 O Signore, ricordati dei figli d'Edom, che nel giorno di Gerusalemme dicevano: « Spianatela, spianatela fino alle fondamenta ».7 μνησθητι κυριε των υιων εδωμ την ημεραν ιερουσαλημ των λεγοντων εκκενουτε εκκενουτε εως ο θεμελιος εν αυτη
8 Infelice figlia di Babilonia, beato colui che ti tratterà come tu hai trattato noi!8 θυγατηρ βαβυλωνος η ταλαιπωρος μακαριος ος ανταποδωσει σοι το ανταποδομα σου ο ανταπεδωκας ημιν
9 Beato chi afferrerà i tuoi bambini e li sbatterà contro le pietre.9 μακαριος ος κρατησει και εδαφιει τα νηπια σου προς την πετραν