Scrutatio

Venerdi, 17 maggio 2024 - San Pasquale Baylon ( Letture di oggi)

Yermĭyahu ( ירמיהו) - Geremia 18


font
STUTTGARTENSIA-DELITZSCHNEW JERUSALEM
1 לְתַאֲוָה יְבַקֵּשׁ נִפְרָד בְּכָל־תּוּשִׁיָּה יִתְגַּלָּע1 Whoever lives alone fol ows private whims, and is angered by advice of any kind.
2 לֹא־יַחְפֹּץ כְּסִיל בִּתְבוּנָה כִּי אִם־בְּהִתְגַּלֹּות לִבֹּו2 A fool takes no pleasure in understanding but only in airing an opinion.
3 בְּבֹוא־רָשָׁע בָּא גַם־בּוּז וְעִם־קָלֹון חֶרְפָּה3 When wickedness comes, indignity comes too, and, with contempt, dishonour.
4 מַיִם עֲמֻקִּים דִּבְרֵי פִי־אִישׁ נַחַל נֹבֵעַ מְקֹור חָכְמָה4 Deep waters, such are human words: a gushing stream, the utterance of wisdom.
5 שְׂאֵת פְּנֵי־רָשָׁע לֹא־טֹוב לְהַטֹּות צַדִּיק בַּמִּשְׁפָּט5 It is not good to show partiality for the wicked and so to deprive the upright when giving judgement.
6 שִׂפְתֵי כְסִיל יָבֹאוּ בְרִיב וּפִיו לְמַהֲלֻמֹות יִקְרָא6 The lips of a fool go to the law-courts with a mouth that pleads for a beating.
7 פִּי־כְסִיל מְחִתָּה־לֹו וּשְׂפָתָיו מֹוקֵשׁ נַפְשֹׁו7 The mouth of the fool works its owner's ruin, the lips of a fool are a snare for their owner's life.
8 דִּבְרֵי נִרְגָּן כְּמִתְלַהֲמִים וְהֵם יָרְדוּ חַדְרֵי־בָטֶן8 The words of a slanderer are tasty morsels that go right down into the bel y.
9 גַּם מִתְרַפֶּה בִמְלַאכְתֹּו אָח הוּא לְבַעַל מַשְׁחִית9 Whoever is idle at work is blood-brother to the destroyer.
10 מִגְדַּל־עֹז שֵׁם יְהוָה בֹּו־יָרוּץ צַדִּיק וְנִשְׂגָּב10 The name of Yahweh is a strong tower; the upright runs to it and is secure.
11 הֹון עָשִׁיר קִרְיַת עֻזֹּו וּכְחֹומָה נִשְׂגָּבָה בְּמַשְׂכִּיתֹו11 The wealth of the rich forms a stronghold, a high wal , as the rich supposes.
12 לִפְנֵישֶׁ־בֶר יִגְבַּהּ לֵב־אִישׁ וְלִפְנֵי כָבֹוד עֲנָוָה12 The human heart is haughty until destruction comes, before there can be glory there must be humility.
13 מֵשִׁיב דָּבָר בְּטֶרֶם יִשְׁמָע אִוֶּלֶת הִיא־לֹו וּכְלִמָּה13 To retort without first listening is both foolish and embarrassing.
14 רוּחַ־אִישׁ יְכַלְכֵּל מַחֲלֵהוּ וְרוּחַ נְכֵאָה מִי יִשָּׂאֶנָּה14 Sickness the human spirit can endure, but when the spirit is broken, who can bear this?
15 לֵב נָבֹון יִקְנֶה־דָּעַת וְאֹזֶן חֲכָמִים תְּבַקֶּשׁ־דָּעַת15 The heart of the intel igent acquires learning, the ears of the wise search for knowledge.
16 מַתָּן אָדָם יַרְחִיב לֹו וְלִפְנֵי גְדֹלִים יַנְחֶנּוּ16 A present will open al doors and win access to the great.
17 צַדִּיק הָרִאשֹׁון בְּרִיבֹו [יָבֹא־ כ] (וּבָא־רֵעֵהוּ ק) וַחֲקָרֹו17 The first to plead is adjudged to be upright, until the next comes and cross-examines him.
18 מִדְיָנִים יַשְׁבִּית הַגֹּורָל וּבֵין עֲצוּמִים יַפְרִיד18 The lot puts an end to disputes and decides between men of power.
19 אָח נִפְשָׁע מִקִּרְיַת־עֹז [וּמְדֹונִים כ] (וּמִדְיָנִים ק) כִּבְרִיחַ אַרְמֹון19 A brother offended is worse than a fortified city, and quarrels are like the locks of a keep.
20 מִפְּרִי פִי־אִישׁ תִּשְׂבַּע בִּטְנֹו תְּבוּאַת שְׂפָתָיו יִשְׂבָּע20 From the fruit of the mouth is a stomach fil ed, it is the yield of the lips that gives contentment.
21 מָוֶת וְחַיִּים בְּיַד־לָשֹׁון וְאֹהֲבֶיהָ יֹאכַל פִּרְיָהּ21 Death and life are in the gift of the tongue, those who indulge it must eat the fruit it yields.
22 מָצָא אִשָּׁה מָצָא טֹוב וַיָּפֶק רָצֹון מֵיְהוָה22 He who finds a wife finds happiness, receiving a mark of favour from Yahweh.
23 תַּחֲנוּנִים יְדַבֶּר־רָשׁ וְעָשִׁיר יַעֲנֶה עַזֹּות23 The language of the poor is entreaty, the answer of the rich harshness.
24 אִישׁ רֵעִים לְהִתְרֹעֵעַ וְיֵשׁ אֹהֵב דָּבֵק מֵאָח24 There are friends who point the way to ruin, others are closer than a brother.