Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 116


font
STUTTGARTENSIA-DELITZSCHSAGRADA BIBLIA
1 אָהַבְתִּי כִּי־יִשְׁמַע ׀ יְהוָה אֶת־קֹולִי תַּחֲנוּנָי1 Aleluia. Amo o Senhor, porque ele ouviu a voz de minha súplica,
2 כִּי־הִטָּה אָזְנֹו לִי וּבְיָמַי אֶקְרָא2 porque inclinou para mim os seus ouvidos no dia em que o invoquei.
3 אֲפָפוּנִי ׀ חֶבְלֵי־מָוֶת וּמְצָרֵי שְׁאֹול מְצָאוּנִי צָרָה וְיָגֹון אֶמְצָא3 Os laços da morte me envolviam, a rede da habitação dos mortos me apanhou de improviso; estava abismado na aflição e na ansiedade.
4 וּבְשֵׁם־יְהוָה אֶקְרָא אָנָּה יְהוָה מַלְּטָה נַפְשִׁי4 Foi então que invoquei o nome do Senhor: Ó Senhor, salvai-me a vida!
5 חַנּוּן יְהֹוָה וְצַדִּיק וֵאלֹהֵינוּ מְרַחֵם5 O Senhor é bom e justo, cheio de misericórdia é nosso Deus.
6 שֹׁמֵר פְּתָאיִם יְהֹוָה דַּלֹּותִי וְלִי יְהֹושִׁיעַ6 O Senhor cuida dos corações simples; achava-me na miséria e ele me salvou.
7 שׁוּבִי נַפְשִׁי לִמְנוּחָיְכִי כִּי־יְהוָה גָּמַל עָלָיְכִי7 Volta, minha alma, à tua serenidade, porque o Senhor foi bom para contigo,
8 כִּי חִלַּצְתָּ נַפְשִׁי מִמָּוֶת אֶת־עֵינִי מִן־דִּמְעָה אֶת־רַגְלִי מִדֶּחִי8 pois livrou-me a alma da morte, preservou-me os olhos do pranto, os pés da queda.
9 אֶתְהַלֵּךְ לִפְנֵי יְהוָה בְּאַרְצֹות הַחַיִּים9 Na presença do Senhor continuarei o meu caminho na terra dos vivos.
10 הֶאֱמַנְתִּי כִּי אֲדַבֵּר אֲנִי עָנִיתִי מְאֹד10 Salmo. Conservei a confiança ainda quando podia dizer: Em verdade sou extremamente infeliz.
11 אֲנִי אָמַרְתִּי בְחָפְזִי כָּל־הָאָדָם כֹּזֵב11 Em meu pavor eu dizia: O homem é um apoio falaz.
12 מָה־אָשִׁיב לַיהוָה כָּל־תַּגְמוּלֹוהִי עָלָי12 Mas que poderei retribuir ao Senhor por tudo o que ele me tem dado?
13 כֹּוס־יְשׁוּעֹות אֶשָּׂא וּבְשֵׁם יְהוָה אֶקְרָא13 Erguerei o cálice da salvação, invocando o nome do Senhor.
14 נְדָרַי לַיהוָה אֲשַׁלֵּם נֶגְדָה־נָּא לְכָל־עַמֹּו14 Cumprirei os meus votos para com o Senhor, na presença de todo o seu povo.
15 יָקָר בְּעֵינֵי יְהוָה הַמָּוְתָה לַחֲסִידָיו15 É penoso para o Senhor ver morrer os seus fiéis.
16 אָנָּה יְהוָה כִּי־אֲנִי עַבְדֶּךָ אֲ‍נִי־עַבְדְּךָ בֶּן־אֲמָתֶךָ פִּתַּחְתָּ לְמֹוסֵרָי16 Senhor, eu sou vosso servo; vosso servo, filho de vossa serva: quebrastes os meus grilhões.
17 לְךָ־אֶזְבַּח זֶבַח תֹּודָה וּבְשֵׁם יְהוָה אֶקְרָא17 Oferecer-vos-ei um sacrifício de louvor, invocando o nome do Senhor.
18 נְדָרַי לַיהוָה אֲשַׁלֵּם נֶגְדָה־נָּא לְכָל־עַמֹּו18 Cumprirei os meus votos para com o Senhor, na presença de todo o seu povo,
19 בְּחַצְרֹות ׀ בֵּית יְהוָה בְּתֹוכֵכִי יְרוּשָׁלִָם הַלְלוּ־יָהּ19 nos átrios da casa do Senhor, no teu recinto, ó Jerusalém!