Scrutatio

Martedi, 21 maggio 2024 - Santi Martiri Messicani (Cristoforo Magallanes Jara e 24 compagni) ( Letture di oggi)

Vangelo secondo Marco (مرقس) 15


font
SMITH VAN DYKEVULGATA
1 وللوقت في الصباح تشاور رؤساء الكهنة والشيوخ والكتبة والمجمع كله فأوثقوا يسوع ومضوا به واسلموه الى بيلاطس1 Et confestim mane consilium facientes summi sacerdotes cum senioribus, et scribis, et universo concilio, vincientes Jesum, duxerunt, et tradiderunt Pilato.
2 فسأله بيلاطس انت ملك اليهود. فاجاب وقال له انت تقول.2 Et interrogavit eum Pilatus : Tu es rex Judæorum ? At ille respondens, ait illi : Tu dicis.
3 وكان رؤساء الكهنة يشتكون عليه كثيرا.3 Et accusabant eum summi sacerdotes in multis.
4 فسأله بيلاطس ايضا قائلا أما تجيب بشيء. انظر كم يشهدون عليك.4 Pilatus autem rursum interrogavit eum, dicens : Non respondes quidquam ? vide in quantis te accusant.
5 فلم يجب يسوع ايضا بشيء حتى تعجب بيلاطس.5 Jesus autem amplius nihil respondit, ita ut miraretur Pilatus.
6 وكان يطلق لهم في كل عيد اسيرا واحدا من طلبوه.6 Per diem autem festum solebat dimittere illis unum ex vinctis, quemcumque petissent.
7 وكان المسمى باراباس موثقا مع رفقائه في الفتنة الذين في الفتنة فعلوا قتلا.7 Erat autem qui dicebatur Barrabas, qui cum seditiosis erat vinctus, qui in seditione fecerat homicidium.
8 فصرخ الجمع وابتدأوا يطلبون ان يفعل كما كان دائما يفعل لهم.8 Et cum ascendisset turba, cœpit rogare, sicut semper faciebat illis.
9 فاجابهم بيلاطس قائلا أتريدون ان اطلق لكم ملك اليهود.9 Pilatus autem respondit eis, et dixit : Vultis dimittam vobis regem Judæorum ?
10 لانه عرف ان رؤساء الكهنة كانوا قد اسلموه حسدا.10 Sciebat enim quod per invidiam tradidissent eum summi sacerdotes.
11 فهيج رؤساء الكهنة الجمع لكي يطلق لهم بالحري باراباس.11 Pontifices autem concitaverunt turbam, ut magis Barabbam dimitteret eis.
12 فاجاب بيلاطس ايضا وقال لهم فماذا تريدون ان افعل بالذي تدعونه ملك اليهود.12 Pilatus autem iterum respondens, ait illis : Quid ergo vultis faciam regi Judæorum ?
13 فصرخوا ايضا اصلبه.13 At illi iterum clamaverunt : Crucifige eum.
14 فقال لهم بيلاطس واي شر عمل. فازدادوا جدا صراخا اصلبه.14 Pilatus vero dicebat illis : Quid enim mali fecit ? At illi magis clamabant : Crucifige eum.
15 فبيلاطس اذ كان يريد ان يعمل للجمع ما يرضيهم اطلق لهم باراباس واسلم يسوع بعدما جلده ليصلب15 Pilatus autem volens populo satisfacere, dimisit illis Barabbam, et tradidit Jesum flagellis cæsum, ut crucifigeretur.
16 فمضى به العسكر الى داخل الدار التي هي دار الولاية وجمعوا كل الكتيبة.16 Milites autem duxerunt eum in atrium prætorii, et convocant totam cohortem,
17 وألبسوه ارجوانا وضفروا اكليلا من شوك ووضعوه عليه.17 et induunt eum purpura, et imponunt ei plectentes spineam coronam.
18 وابتدأوا يسلمون عليه قائلين السلام يا ملك اليهود.18 Et cœperunt salutare eum : Ave rex Judæorum.
19 وكانوا يضربونه على راسه بقصبة ويبصقون عليه ثم يسجدون له جاثين على ركبهم.19 Et percutiebant caput ejus arundine : et conspuebant eum, et ponentes genua, adorabant eum.
20 وبعدما استهزأوا به نزعوا عنه الارجوان والبسوه ثيابه ثم خرجوا به ليصلبوه.20 Et postquam illuserunt ei, exuerunt illum purpura, et induerunt eum vestimentis suis : et educunt illum ut crucifigerent eum.
21 فسخّروا رجلا مجتازا كان آتيا من الحقل وهو سمعان القيرواني ابو ألكسندرس وروفس ليحمل صليبه.21 Et angariaverunt prætereuntem quempiam, Simonem Cyrenæum venientem de villa, patrem Alexandri et Rufi, ut tolleret crucem ejus.
22 وجاءوا به الى موضع جلجثة الذي تفسيره موضع جمجمة.22 Et perducunt illum in Golgotha locum : quod est interpretatum Calvariæ locus.
23 واعطوه خمرا ممزوجة بمرّ ليشرب فلم يقبل.23 Et dabant ei bibere myrrhatum vinum : et non accepit.
24 ولما صلبوه اقتسموا ثيابه مقترعين عليها ماذا يأخذ كل واحد.24 Et crucifigentes eum, diviserunt vestimenta ejus, mittentes sortem super eis, quis quid tolleret.
25 وكانت الساعة الثالثة فصلبوه.25 Erat autem hora tertia : et crucifixerunt eum.
26 وكان عنوان علّته مكتوبا ملك اليهود.26 Et erat titulus causæ ejus inscriptus : Rex Judæorum.
27 وصلبوا معه لصين واحدا عن يمينه وآخر عن يساره.27 Et cum eo crucifigunt duos latrones : unum a dextris, et alium a sinistris ejus.
28 فتم الكتاب القائل واحصي مع اثمة.28 Et impleta est Scriptura, quæ dicit : Et cum iniquis reputatus est.
29 وكان المجتازون يجدفون عليه وهم يهزون رؤوسهم قائلين آه يا ناقض الهيكل وبانيه في ثلاثة ايام.29 Et prætereuntes blasphemabant eum, moventes capita sua, et dicentes : Vah ! qui destruis templum Dei, et in tribus diebus reædificas,
30 خلّص نفسك وانزل عن الصليب.30 salvum fac temetipsum descendens de cruce.
31 وكذلك رؤساء الكهنة وهم مستهزئون فيما بينهم مع الكتبة قالوا خلّص آخرين واما نفسه فما يقدر ان يخلّصها.31 Similiter et summi sacerdotes illudentes, ad alterutrum cum scribis dicebant : Alios salvos fecit ; seipsum non potest salvum facere.
32 لينزل الآن المسيح ملك اسرائيل عن الصليب لنرى ونؤمن. واللذان صلبا معه كانا يعيّرانه32 Christus rex Israël descendat nunc de cruce, ut videamus, et credamus. Et qui cum eo crucifixi erant, convitiabantur ei.
33 ولما كانت الساعة السادسة كانت ظلمة على الارض كلها الى الساعة التاسعة.33 Et facta hora sexta, tenebræ factæ sunt per totam terram usque in horam nonam.
34 وفي الساعة التاسعة صرخ يسوع بصوت عظيم قائلا ألوي ألوي لما شبقتني. الذي تفسيره الهي الهي لماذا تركتني.34 Et hora nona exclamavit Jesus voce magna, dicens : Eloi, eloi, lamma sabacthani ? quod est interpretatum : Deus meus, Deus meus, ut quid dereliquisti me ?
35 فقال قوم من الحاضرين لما سمعوا هوذا ينادي ايليا.35 Et quidam de circumstantibus audientes, dicebant : Ecce Eliam vocat.
36 فركض واحد وملأ اسفنجة خلا وجعلها على قصبة وسقاه قائلا اتركوا. لنر هل يأتي ايليا لينزله36 Currens autem unus, et implens spongiam aceto, circumponensque calamo, potum dabat ei, dicens : Sinite, videamus si veniat Elias ad deponendum eum.
37 فصرخ يسوع بصوت عظيم واسلم الروح.37 Jesus autem emissa voce magna expiravit.
38 وانشق حجاب الهيكل الى اثنين من فوق الى اسفل.38 Et velum templi scissum est in duo, a summo usque deorsum.
39 ولما رأى قائد المئة الواقف مقابله انه صرخ هكذا واسلم الروح قال حقا كان هذا الانسان ابن الله.39 Videns autem centurio, qui ex adverso stabat, quia sic clamans expirasset, ait : Vere hic homo Filius Dei erat.
40 وكانت ايضا نساء ينظرن من بعيد بينهنّ مريم المجدلية ومريم ام يعقوب الصغير ويوسي وسالومة.40 Erant autem et mulieres de longe aspicientes : inter quas erat Maria Magdalene, et Maria Jacobi minoris, et Joseph mater, et Salome :
41 اللواتي ايضا تبعنه وخدمنه حين كان في الجليل. وأخر كثيرات اللواتي صعدن معه الى اورشليم41 et cum esset in Galilæa, sequebantur eum, et ministrabant ei, et aliæ multæ, quæ simul cum eo ascenderant Jerosolymam.
42 ولما كان المساء اذ كان الاستعداد. اي ما قبل السبت.42 Et cum jam sero esset factum (quia erat parasceve, quod est ante sabbatum),
43 جاء يوسف الذي من الرامة مشير شريف وكان هو ايضا منتظرا ملكوت الله فتجاسر ودخل الى بيلاطس وطلب جسد يسوع.43 venit Joseph ab Arimathæa nobilis decurio, qui et ipse erat exspectans regnum Dei, et audacter introivit ad Pilatum, et petiit corpus Jesu.
44 فتعجب بيلاطس انه مات كذا سريعا فدعا قائد المئة وسأله هل له زمان قد مات.44 Pilatus autem mirabatur si jam obiisset. Et accersito centurione, interrogavit eum si jam mortuus esset.
45 ولما عرف من قائد المئة وهب الجسد ليوسف.45 Et cum cognovisset a centurione, donavit corpus Joseph.
46 فاشترى كتانا فانزله وكفنه بالكتان ووضعه في قبر كان منحوتا في صخرة ودحرج حجرا على باب القبر.46 Joseph autem mercatus sindonem, et deponens eum involvit sindone, et posuit eum in monumento quod erat excisum de petra, et advolvit lapidem ad ostium monumenti.
47 وكانت مريم المجدلية ومريم ام يوسي تنظران اين وضع47 Maria autem Magdalene et Maria Joseph aspiciebant ubi poneretur.