Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Numeri (عدد) 12


font
SMITH VAN DYKEBIBBIA MARTINI
1 وتكلمت مريم وهرون على موسى بسبب المرأة الكوشية التي اتخذها. لانه كان قد اتخذ امرأة كوشية.1 E Maria ed Aronne ne parlarono contro Mosè, a causa della moglie di lui, che era di Etiopia:
2 فقالا هل كلم الرب موسى وحده. ألم يكلمنا نحن ايضا. فسمع الرب.2 E dissero: Ha egli forse il Signore parlato solamente per bocca di Mosè? Non ha egli parlatoegualmente anche a noi? Ciò avendo udito il Signore,
3 واما الرجل موسى فكان حليما جدا اكثر من جميع الناس الذين على وجه الارض3 (Perocché Mosè era il più mansueto di quanti uomini viveano sopra la terra)
4 فقال الرب حالا لموسى وهرون ومريم اخرجوا انتم الثلاثة الى خيمة الاجتماع. فخرجوا هم الثلاثة.4 Disse subito a lui, e ad Aronne, e a Maria: Andate voi tre soli al tabernacolodell'alleanza. E andati che furono,
5 فنزل الرب في عمود سحاب ووقف في باب الخيمة ودعا هرون ومريم فخرجا كلاهما.5 Il Signore scese nella colonna della nuvola, e si pose all'ingresso del tabernacolo, echiamò Aronne e Maria. E questi essendosi appressati,
6 فقال اسمعا كلامي. ان كان منكم نبي للرب فبالرؤيا استعلن له في الحلم اكلمه.6 Disse loro: Udite le mie parole: Se saravvi tra voi profeta del Signore, io gli apparirò invisione, o gli parlerò in sogno.
7 واما عبدي موسى فليس هكذا بل هو امين في كل بيتي.7 Ma non così al mio servo Mosè, il quale in tutta la mia casa è fedelissimo:
8 فما الى فم وعيانا اتكلم معه لا بالالغاز. وشبه الرب يعاين. فلماذا لا تخشيان ان تتكلما على عبدي موسى8 Perocché io a lui parlo testa a testa: ed egli chiaramente, e non sotto enimmi, o figurevede il Signore. Come adunque avete ardito di parlar male di Mosè mio servo?
9 فحمي غضب الرب عليهما ومضى.9 E irato contro di essi si ritirò:
10 فلما ارتفعت السحابة عن الخيمة اذا مريم برصاء كالثلج. فالتفت هرون الى مريم واذا هي برصاء.10 E se n'andò anche la nuvola che era sopra il tabernacolo: e di repente Maria comparve biancacome neve per la lebbra. E avendola mirata Aronne, e vedutala coperta di lebbra,
11 فقال هرون لموسى اسألك يا سيدي لا تجعل علينا الخطية التي حمقنا واخطأنا بها.11 Disse a Mosè: Di grazia, signore mio, non imputare a noi questo peccato che abbiamostoltamente commesso,
12 فلا تكن كالميت الذي يكون عند خروجه من رحم امه قد اكل نصف لحمه.12 E che costei non diventi come morta, e come un aborto gettato fuor dell'utero di sua madre:ecco che la mela della carne di lei è già consumata dalla lebbra.
13 فصرخ موسى الى الرب قائلا اللهم اشفها.13 E Mosè alzò le sue grida al Signore dicendo: Rendile, ti prego, o Signore, la sanità.
14 فقال الرب لموسى ولو بصق ابوها بصقا في وجهها اما كانت تخجل سبعة ايام. تحجز سبعة ايام خارج المحلّة وبعد ذلك ترجع.14 Rispose a lui il Signore: Se il padre suo le avesse sputato in faccia, non avrebb'elladovuto portar la sua confusione almeno per sette giorni? Sia separata fuor deglialloggiamenti per sette giorni, e poi sarà richiamata.
15 فحجزت مريم خارج المحلّة سبعة ايام ولم يرتحل الشعب حتى أرجعت مريم.15 Fu adunque Maria messa fuori degli alloggiamenti per sette giorni, e il popolo non si mosseda quel luogo, fino a tanto che Maria non fu richiamata.
16 وبعد ذلك ارتحل الشعب من حضيروت ونزلوا في برية فاران