Salmi (مزامير) 94
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SMITH VAN DYKE | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 يا اله النقمات يا رب يا اله النقمات اشرق. | 1 Uram, bosszúállás Istene, bosszúállás Istene, jelenj meg! |
2 ارتفع يا ديان الارض. جاز صنيع المستكبرين. | 2 Kelj fel, ó föld bírája, fizess meg a kevélyeknek! |
3 حتى متى الخطاة يا رب حتى متى الخطاة يشمتون. | 3 Meddig fognak, Uram, a bűnösök, meddig fognak még a bűnösök dicsekedni? |
4 يبقون يتكلمون بوقاحة. كل فاعلي الاثم يفتخرون. | 4 Fecsegnek, vakmerően gonoszságot beszélnek és kérkednek mind a gonosztevők. |
5 يسحقون شعبك يا رب ويذلون ميراثك. | 5 Népedet, Uram, elnyomják, örökségedet sanyargatják. |
6 يقتلون الارملة والغريب ويميتون اليتيم. | 6 Meggyilkolják az özvegyet s a jövevényt, lemészárolják az árvákat. |
7 ويقولون الرب لا يبصر واله يعقوب لا يلاحظ | 7 Azt mondják: »Nem látja ezt az Úr, Nem veszi észre Jákob Istene.« |
8 افهموا ايها البلداء في الشعب ويا جهلاء متى تعقلون. | 8 Eszméljetek, ti oktalanjai a népnek, ostobák mikor tértek észhez? |
9 الغارس الاذن ألا يسمع. الصانع العين ألا يبصر. | 9 A fül plántálója ne hallana, s a szem alkotója ne látna? |
10 المؤدب الامم ألا يبكت. المعلم الانسان معرفة. | 10 Ne büntetne, aki dorgálja a népeket, aki tudományra tanítja az embert? |
11 الرب يعرف افكار الانسان انها باطلة. | 11 Ismeri az Úr az emberek gondolatait és tudja, hogy hiábavalók. |
12 طوبى للرجل الذي تؤدبه يا رب وتعلمه من شريعتك | 12 Boldog az az ember, akit te oktatsz, Uram, és megtanítasz törvényedre, |
13 لتريحه من ايام الشر حتى تحفر للشرير حفرة. | 13 hogy megóvd őt a gonosz napoktól, amíg a bűnös számára a verem el nem készül. |
14 لان الرب لا يرفض شعبه ولا يترك ميراثه. | 14 Mert nem taszítja el népét az Úr, és nem hagyja el örökségét. |
15 لانه الى العدل يرجع القضاء وعلى اثره كل مستقيمي القلوب | 15 Mert az ítélkezés visszatér az igazsághoz, és követik mind az igazszívűek. |
16 من يقوم لي على المسيئين. من يقف لي ضد فعلة الاثم. | 16 Ki kel fel értem a gonoszok ellen, ki áll mellém a gonosztevőkkel szemben? |
17 لولا ان الرب معيني لسكنت نفسي سريعا ارض السكوت. | 17 Ha az Úr nem nyújtott volna segítséget, már-már a némaság helyén lakoznék a lelkem. |
18 اذ قلت قد زلت قدمي فرحمتك يا رب تعضدني. | 18 Ha azt mondtam: »Inog a lábam«, megsegített a te irgalmad, Uram. |
19 عند كثرة همومي في داخلي تعزياتك تلذذ نفسي. | 19 Bármilyen sok fájdalmam volt szívemben, vigasztalásaid felvidítottak engem. |
20 هل يعاهدك كرسي المفاسد المختلق اثما على فريضة. | 20 Lehet-e köze hozzád a hamisság ítélőszékének, amely nyomorúságot szerez a törvény ellenére? |
21 يزدحمون على نفس الصدّيق ويحكمون على دم زكي. | 21 Az igaz életére leskelődnek ők, s elítélik az ártatlan vért. |
22 فكان الرب لي صرحا والهي صخرة ملجإي | 22 De nekem oltalmam lett az Úr, és menedékem sziklája az én Istenem; |
23 ويرد عليهم اثمهم وبشرهم يفنيهم. يفنيهم الرب الهنا | 23 Ő megtorolja rajtuk hamisságukat, saját gonoszságukkal semmisíti meg őket; Megsemmisíti őket az Úr, a mi Istenünk. |