Salmi (مزامير) 83
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SMITH VAN DYKE | BIBLIA |
---|---|
1 تسبيحة. مزمور لآساف. اللهم لا تصمت لا تسكت ولا تهدأ يا الله. | 1 Cántico. Salmo. De Asaf. |
2 فهوذا اعداؤك يعجون ومبغضوك قد رفعوا الراس. | 2 ¡Oh Dios, no te estés mudo, cese ya tu silencio y tu reposo, oh Dios! |
3 على شعبك مكروا مؤامرة وتشاوروا على أحميائك. | 3 Mira cómo tus enemigos braman, los que te odian levantan la cabeza. |
4 قالوا هلم نبدهم من بين الشعوب ولا يذكر اسم اسرائيل بعد | 4 Contra tu pueblo maquinan intriga, conspiran contra tus protegidos; |
5 لانهم تآمروا بالقلب معا. عليك تعاهدوا عهدا. | 5 dicen: «Venid, borrémoslos de las naciones, no se recuerde más el nombre de Israel!» |
6 خيام ادوم والاسمعيليين . موآب والهاجريون. | 6 Así conspiran de corazón a una, pactan una alianza contra ti: |
7 جبال وعمون وعماليق. فلسطين مع سكان صور. | 7 las tiendas de Edom, los ismaelitas, Moab y los hagreos, |
8 اشور ايضا اتفق معهم. صاروا ذراعا لبني لوط. سلاه. | 8 Guebal, Ammón, Amalec, Filistea con los habitantes de Tiro; |
9 افعل بهم كما بمديان كما بسيسرا كما بيابين في وادي قيشون. | 9 también Assur se ha juntado a ellos y se hace el brazo de los hijos de Lot. |
10 بادوا في عين دور. صاروا دمنا للارض. | 10 Trátalos como a Madián y como a Sísara, Pausa. como a Yabín en el torrente de Quisón, |
11 اجعلهم شرفاءهم مثل غراب ومثل ذئب. ومثل زبح ومثل صلمناع كل امرائهم. | 11 que fueron exterminados en Endor, quedaron hechos estiércol de la tierra. |
12 الذين قالوا لنمتلك لانفسنا مساكن الله | 12 Trata a sus caudillos como a Oreb y Zeeb, a todos sus príncipes como a Zébaj y a Salmunná, |
13 يا الهي اجعلهم مثل الجل مثل القش امام الريح. | 13 que habían dicho: «¡Para nosotros conquistemos los dominios de Dios!» |
14 كنار تحرق الوعر كلهيب يشعل الجبال | 14 Dios mío, ponlos como hoja en remolino, como paja ante el viento. |
15 هكذا اطردهم بعاصفتك وبزوبعتك روعهم. | 15 Como el fuego abrasa una selva, como la llama devora las montañas, |
16 املأ وجوههم خزيا فيطلبوا اسمك يا رب. | 16 así persíguelos con tu tormenta, con tu huracán llénalos de terror. |
17 ليخزوا ويرتاعوا الى الابد وليخجلوا ويبيدوا | 17 Cubre sus rostros de ignominia, para que busquen tu nombre, Yahveh. |
18 ويعلموا انك اسمك يهوه وحدك العلي على كل الارض | 18 ¡Sean avergonzados y aterrados para siempre, queden confusos y perezcan, |
19 para que sepan que sólo tú tienes el nombre de Yahveh, Altísimo sobre toda la tierra! |