Salmi (مزامير) 124
110100101102103104105106107108109111101111121131141151161171181191212012112212312412512612712812913130131132133134135136137138139141401411421431441451461471481491515016171819220212223242526272829330313233343536373839440414243444546474849550515253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SMITH VAN DYKE | EINHEITSUBERSETZUNG BIBEL |
---|---|
1 ترنيمة المصاعد. لداود. لولا الرب الذي كان لنا ليقل اسرائيل | 1 [Ein Wallfahrtslied Davids.] Hätte sich nicht der Herr für uns eingesetzt - so soll Israel sagen -, |
2 لولا الرب الذي كان لنا عندما قام الناس علينا | 2 hätte sich nicht der Herr für uns eingesetzt, als sich gegen uns Menschen erhoben, |
3 اذا لابتلعونا احياء عند احتماء غضبهم علينا | 3 dann hätten sie uns lebendig verschlungen, als gegen uns ihr Zorn entbrannt war. |
4 اذا لجرفتنا المياه لعبر السيل على انفسنا | 4 Dann hätten die Wasser uns weggespült, hätte sich über uns ein Wildbach ergossen. |
5 اذا لعبرت على انفسنا المياه الطامية. | 5 Dann hätten sich über uns die Wasser ergossen, die wilden und wogenden Wasser. |
6 مبارك الرب الذي لم يسلمنا فريسة لاسنانهم. | 6 Gelobt sei der Herr, der uns nicht ihren Zähnen als Beute überließ. |
7 انفلتت انفسنا مثل العصفور من فخ الصيادين الفخ انكسر ونحن انفلتنا. | 7 Unsre Seele ist wie ein Vogel dem Netz des Jägers entkommen; das Netz ist zerrissen und wir sind frei. |
8 عوننا باسم الرب الصانع السموات والارض | 8 Unsre Hilfe steht im Namen des Herrn, der Himmel und Erde gemacht hat. |