Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 121


font
SMITH VAN DYKEEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 ترنيمة المصاعد‎. ‎ارفع عينيّ الى الجبال من حيث ياتي عوني‎.1 [Ein Wallfahrtslied.] Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen:
Woher kommt mir Hilfe?
2 ‎معونتي من عند الرب صانع السموات والارض‎.2 Meine Hilfe kommt vom Herrn,
der Himmel und Erde gemacht hat.
3 ‎لا يدع رجلك تزل. لا ينعس حافظك‎.3 Er lässt deinen Fuß nicht wanken;
er, der dich behütet, schläft nicht.
4 ‎انه لا ينعس ولا ينام حافظ اسرائيل‎.4 Nein, der Hüter Israels
schläft und schlummert nicht.
5 ‎الرب حافظك. الرب ظل لك عن يدك اليمنى‎.5 Der Herr ist dein Hüter, der Herr gibt dir Schatten;
er steht dir zur Seite.
6 ‎لا تضربك الشمس في النهار ولا القمر في الليل‎.6 Bei Tag wird dir die Sonne nicht schaden
noch der Mond in der Nacht.
7 ‎الرب يحفظك من كل شر يحفظ نفسك‎.7 Der Herr behüte dich vor allem Bösen,
er behüte dein Leben.
8 ‎الرب يحفظ خروجك ودخولك من الآن والى الدهر8 Der Herr behüte dich, wenn du fortgehst und wiederkommst,
von nun an bis in Ewigkeit.