Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

Giobbe (ايوب) 37


font
SMITH VAN DYKENEW AMERICAN BIBLE
1 فلهذا اضطرب قلبي وخفق من موضعه.1 At this my heart trembles and leaps out of its place,
2 اسمعوا سماعا رعد صوته والزمزمة الخارجة من فيه.2 To hear his angry voice as it rumbles forth from his mouth!
3 تحت كل السموات يطلقها كذا نوره الى اكناف الارض.3 Everywhere under the heavens he sends it, with his lightning, to the ends of the earth.
4 بعد يزمجر صوت يرعد بصوت جلاله ولا يؤخرها اذ سمع صوته.4 Again his voice roars-- the majestic sound of his thunder.
5 الله يرعد بصوته عجبا. يصنع عظائم لا ندركها.5 He does great things beyond our knowing; wonders past our searching out.
6 لانه يقول للثلج اسقط على الارض. كذا لوابل المطر وابل امطار عزه.6 For he says to the snow, "Fall to the earth"; likewise to his heavy, drenching rain.
7 يختم على يد كل انسان ليعلم كل الناس خالقهم.7 He shuts up all mankind indoors;
8 فتدخل الحيوانات المآوي وتستقر في اوجرتها.8 the wild beasts take to cover and remain quietly in their dens.
9 من الجنوب تأتي الاعصار ومن الشمال البرد.9 Out of its chamber comes forth the tempest; from the north winds, the cold.
10 من نسمة الله يجعل الجمد وتتضيق سعة المياه.10 With his breath God brings the frost, and the broad waters become congealed.
11 ايضا بريّ يطرح الغيم. يبدد سحاب نوره.11 With hail, also, the clouds are laden, as they scatter their flashes of light.
12 فهي مدورة متقلبة بادارته لتفعل كل ما يأمر به على وجه الارض المسكونة12 He it is who changes their rounds, according to his plans, in their task upon the surface of the earth,
13 سواء كان للتأديب او لارضه او للرحمة يرسلها13 whether for punishment or mercy, as he commands.
14 انصت الى هذا يا ايوب وقف وتأمل بعجائب الله.14 Hearken to this, O Job! Stand and consider the wondrous works of God!
15 أتدرك انتباه الله اليها او اضاءة نور سحابه.15 Do you know how God lays his commands upon them, and makes the light shine forth from his clouds?
16 أتدرك موازنة السحاب معجزات الكامل المعارف.16 Do you know how the clouds are banked, the wondrous work of him who is perfect in knowledge?
17 كيف تسخن ثيابك اذا سكنت الارض من ريح الجنوب.17 You, whom the streams of water fail when a calm from the south comes over the land,
18 هل صفّحت معه الجلد الممكّن كالمرآة المسبوكة.18 Do you spread out with him the firmament of the skies, hard as a brazen mirror?
19 علّمنا ما نقول له اننا لا نحسن الكلام بسبب الظلمة.19 Teach us then what we shall say to him; we cannot, for the darkness, make our plea.
20 هل يقص عليه كلامي اذا تكلمت. هل ينطق الانسان لكي يبتلع.20 Will he be told about it when I speak, or when a man says he is being destroyed?
21 والآن لا يرى النور الباهر الذي هو في الجلد ثم تعبر الريح فتنقّيه.21 Nay, rather, it is as the light which men see not while it is obscured among the clouds, till the wind comes by and sweeps the clouds away.
22 من الشمال يأتي ذهب. عند الله جلال مرهب.22 From the North the splendor comes, surrounding God's awesome majesty!
23 القدير لا ندركه. عظيم القوة والحق وكثير البر. لا يجاوب.23 The Almighty! we cannot discover him, pre-eminent in power and judgment; his great justice owes no one an accounting.
24 لذلك فلتخفه الناس. كل حكيم القلب لا يراعي24 Therefore men revere him, though none can see him, however wise their hearts.