Scrutatio

Venerdi, 17 maggio 2024 - San Pasquale Baylon ( Letture di oggi)

Genesi (تكوين) 36


font
SMITH VAN DYKEVULGATA
1 وهذه مواليد عيسو الذي هو ادوم.1 Hæ sunt autem generationes Esau, ipse est Edom.
2 اخذ عيسو نساءه من بنات كنعان. عدا بنت إيلون الحثّي وأهوليبامة بنت عنى بنت صبعون الحوّي.2 Esau accepit uxores de filiabus Chanaan : Ada filiam Elon Hethæi, et Oolibama filiam Anæ filiæ Sebeon Hevæi :
3 وبسمة بنت اسماعيل اخت نبايوت.3 Basemath quoque filiam Ismaël sororem Nabaioth.
4 فولدت عدا لعيسو أليفاز. وولدت بسمة رعوئيل.4 Peperit autem Ada Eliphaz : Basemath genuit Rahuel :
5 وولدت أهوليبامة يعوش ويعلام وقورح. هؤلاء بنو عيسو الذين ولدوا له في ارض كنعان5 Oolibama genuit Jehus et Ihelon et Core. Hi filii Esau qui nati sunt ei in terra Chanaan.
6 ثم اخذ عيسو نساءه وبنيه وبناته وجميع نفوس بيته ومواشيه وكل بهائمه وكل مقتناه الذي اقتنى في ارض كنعان ومضى الى ارض اخرى من وجه يعقوب اخيه.6 Tulit autem Esau uxores suas et filios et filias, et omnem animam domus suæ, et substantiam, et pecora, et cuncta quæ habere poterat in terra Chanaan : et abiit in alteram regionem, recessitque a fratre suo Jacob.
7 لان املاكهما كانت كثيرة على السكنى معا ولم تستطع ارض غربتهما ان تحملهما من اجل مواشيهما.7 Divites enim erant valde, et simul habitare non poterant : nec sustinebat eos terra peregrinationis eorum præ multitudine gregum.
8 فسكن عيسو في جبل سعير. وعيسو هو ادوم8 Habitavitque Esau in monte Seir, ipse est Edom.
9 وهذه مواليد عيسو ابي ادوم في جبل سعير.9 Hæ autem sunt generationes Esau patris Edom in monte Seir,
10 هذه اسماء بني عيسو. أليفاز ابن عدا امرأة عيسو ورعوئيل ابن بسمة امرأة عيسو.10 et hæc nomina filiorum ejus : Eliphaz filius Ada uxoris Esau : Rahuel quoque filius Basemath uxoris ejus.
11 وكان بنو أليفاز تيمان واومار وصفوا وجعثام وقناز.11 Fueruntque Eliphaz filii : Theman, Omar, Sepho, et Gatham, et Cenez.
12 وكانت تمناع سرية لاليفاز بن عيسو فولدت لاليفاز عماليق. هؤلاء بنو عدا امرأة عيسو.12 Erat autem Thamna concubina Eliphaz filii Esau : quæ peperit ei Amalech. Hi sunt filii Ada uxoris Esau.
13 وهؤلاء بنو رعوئيل. نحث وزارح وشمّة ومزّة. هؤلاء كانوا بني بسمة امرأة عيسو.13 Filii autem Rahuel : Nahath et Zara, Samma et Meza : hi filii Basemath uxoris Esau.
14 وهؤلاء كانوا بني أهوليبامة بنت عنى بنت صبعون امرأة عيسو. ولدت لعيسو يعوش ويعلام وقورح14 Isti quoque erant filii Oolibama filiæ Anæ filiæ Sebeon, uxoris Esau, quos genuit ei, Jehus et Ihelon et Core.
15 هؤلاء امراء بني عيسو. بنو اليفاز بكر عيسو امير تيمان وامير اومار وامير صفو وامير قناز15 Hi duces filiorum Esau : filii Eliphaz primogeniti Esau : dux Theman, dux Omra, dux Sepho, dux Cenez,
16 وامير قورح وامير جعثام وامير عماليق. هؤلاء امراء أليفاز في ارض ادوم. هؤلاء بنو عدا.16 dux Core, dux Gathan, dux Amalech. Hi filii Eliphaz in terra Edom, et hi filii Ada.
17 وهؤلاء بنو رعوئيل بن عيسو. امير نحث وامير زارح وامير شمّة وامير مزّة. هؤلاء امراء رعوئيل في ارض ادوم. هؤلاء بنو بسمة امرأة عيسو.17 Hi quoque filii Rahuel filii Esau : dux Nahath, dux Zara, dux Samma, dux Meza : hi autem duces Rahuel in terra Edom : isti filii Basemath uxoris Esau.
18 وهؤلاء بنو أهوليبامة امرأة عيسو. امير يعوش وامير يعلام وامير قورح. هؤلاء امراء أهوليبامة بنت عنى امرأة عيسو.18 Hi autem filii Oolibama uxoris Esau : dux Jehus, dux Ihelon, dux Core : hi duces Oolibama filiæ Anæ uxoris Esau.
19 هؤلاء بنو عيسو الذي هو ادوم وهؤلاء امراؤهم19 Isti sunt filii Esau, et hi duces eorum : ipse est Edom.
20 هؤلاء بنو سعير الحوريّ سكان الارض. لوطان وشوبان وصبعون وعنى20 Isti sunt filii Seir Horræi, habitatores terræ : Lotan, et Sobal, et Sebeon, et Ana,
21 وديشون وإيصر وديشان. هؤلاء امراء الحوريين بنو سعير في ارض ادوم.21 et Dison, et Eser, et Disan : hi duces Horræi, filii Seir in terra Edom.
22 وكان ابنا لوطان حوري وهيمام. وكانت تمناع اخت لوطان.22 Facti sunt autem filii Lotan : Hori et Heman. Erat autem soror Lotan, Thamna.
23 وهؤلاء بنو شوبال علوان ومناحة وعيبال وشفو وأونام.23 Et isti filii Sobal : Alvan et Manahat et Ebal, et Sepho et Onam.
24 وهذان ابنا صبعون أيّة وعنى. هذا هو عنى الذي وجد الحمائم في البرية اذ كان يرعى حمير صبعون ابيه.24 Et hi filii Sebeon : Aja et Ana. Iste est Ana qui invenit aquas calidas in solitudine, cum pasceret asinos Sebeon patris sui :
25 وهذا ابن عنى ديشون. وأهوليبامة هي بنت عنى.25 habuitque filium Dison, et filiam Oolibama.
26 وهؤلاء بنو ديشان حمدان واشبان ويثران وكران.26 Et isti filii Dison : Hamdan, et Eseban, et Jethram, et Charan.
27 هؤلاء بنو إيصر بلهان وزعوان وعقان.27 Hi quoque filii Eser : Balaan, et Zavan, et Acan.
28 هذان ابنا ديشان عوص وأران.28 Habuit autem filios Disan : Hus et Aram.
29 هؤلاء امراء الحوريين. امير لوطان وامير شوبال وامير صبعون وامير عنى29 Hi duces Horræorum : dux Lotan, dux Sobal, dux Sebeon, dux Ana,
30 وامير ديشون وامير إيصر وامير ديشان. هؤلاء امراء الحوريين بامرائهم في ارض سعير30 dux Dison, dux Eser, dux Disan : isti duces Horræorum qui imperaverunt in terra Seir.
31 وهؤلاء هم الملوك الذين ملكوا في ارض ادوم قبلما ملك ملك لبني اسرائيل.31 Reges autem qui regnaverunt in terra Edom antequam haberent regem filii Israël, fuerunt hi :
32 ملك في ادوم بالع بن بعور. وكان اسم مدينته دنهابة.32 Bela filius Beor, nomenque urbis ejus Denaba.
33 ومات بالع فملك مكانه يوباب بن زارح من بصرة.33 Mortuus est autem Bela, et regnavit pro eo Jobab filius Zaræ de Bosra.
34 ومات يوباب فملك مكانه حوشام من ارض التيماني.34 Cumque mortuus esset Jobab, regnavit pro eo Husam de terra Themanorum.
35 ومات حوشام فملك مكانه هداد بن بداد الذي كسر مديان في بلاد موآب. وكان اسم مدينته عويت.35 Hoc quoque mortuo, regnavit pro eo Adad filius Badad, qui percussit Madian in regione Moab : et nomen urbis ejus Avith.
36 ومات هداد فملك مكانه سملة من مسريقة.36 Cumque mortuus esset Adad, regnavit pro eo Semla de Masreca.
37 ومات سملة فملك مكانه شاول من رحوبوت النهر.37 Hoc quoque mortuo regnavit pro eo Saul de fluvio Rohoboth.
38 ومات شاول فملك مكانه بعل حانان بن عكبور.38 Cumque et hic obiisset, successit in regnum Balanan filius Achobor.
39 ومات بعل حانان بن عكبور فملك مكانه هدار. وكان اسم مدينته فاعو. واسم امرأته مهيطبئيل بنت مطرد بنت ماء ذهب39 Isto quoque mortuo regnavit pro eo Adar, nomenque urbis ejus Phau : et appellabatur uxor ejus Meetabel, filia Matred filiæ Mezaab.
40 وهذه اسماء امراء عيسو حسب قبائلهم واماكنهم باسمائهم. امير تمناع وامير علوة وامير يتيت40 Hæc ergo nomina ducum Esau in cognationibus, et locis, et vocabulis suis : dux Thamna, dux Alva, dux Jetheth,
41 وامير اهوليبامة وامير ايلة وامير فينون41 dux Oolibama, dux Ela, dux Phinon,
42 وامير قناز وامير تيمان وامير مبصار42 dux Cenez, dux Theman, dux Mabsar,
43 وامير مجديئيل وامير عيرام. هؤلاء امراء ادوم حسب مساكنهم في ارض ملكهم. هذا هو عيسو ابو ادوم43 dux Magdiel, dux Hiram : hi duces Edom habitantes in terra imperii sui, ipse est Esau pater Idumæorum.