Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Numeri 12


font
LA SACRA BIBBIAMODERN HEBREW BIBLE
1 Maria e Aronne parlarono contro Mosè a causa della donna etiope che aveva preso, poiché aveva sposato una donna etiope.1 ותדבר מרים ואהרן במשה על אדות האשה הכשית אשר לקח כי אשה כשית לקח
2 Dissero: "Solo con Mosè ha dunque parlato il Signore? Non ha forse parlato anche con noi?". Il Signore sentì.2 ויאמרו הרק אך במשה דבר יהוה הלא גם בנו דבר וישמע יהוה
3 Or Mosè era l'uomo più umile di tutti gli uomini che sono sulla faccia della terra.3 והאיש משה ענו מאד מכל האדם אשר על פני האדמה
4 Il Signore disse subito a Mosè, Aronne e Maria: "Uscite tutti e tre verso la tenda del convegno". Uscirono tutti e tre.4 ויאמר יהוה פתאם אל משה ואל אהרן ואל מרים צאו שלשתכם אל אהל מועד ויצאו שלשתם
5 Il Signore scese sulla colonna di nuvola e si tenne all'ingresso della tenda e chiamò Aronne e Maria: ambedue si fecero avanti.5 וירד יהוה בעמוד ענן ויעמד פתח האהל ויקרא אהרן ומרים ויצאו שניהם
6 Il Signore disse: "Ascoltate bene la mia parola: se aveste un profeta del Signore, mi farei conoscere a lui in visione, parlerei a lui in sogno.6 ויאמר שמעו נא דברי אם יהיה נביאכם יהוה במראה אליו אתודע בחלום אדבר בו
7 Ma non così con il mio servo Mosè: in tutta la mia casa, egli è il più fedele.7 לא כן עבדי משה בכל ביתי נאמן הוא
8 Parlo a lui a faccia a faccia, in visione e non in enigmi: egli contempla l'immagine del Signore. Perché dunque non avete temuto di parlare contro il mio servo Mosè?".8 פה אל פה אדבר בו ומראה ולא בחידת ותמנת יהוה יביט ומדוע לא יראתם לדבר בעבדי במשה
9 L'ira del Signore divampò contro di loro ed egli se ne andò.9 ויחר אף יהוה בם וילך
10 La nuvola si allontanò dalla tenda, ed ecco: Maria era diventata lebbrosa, bianca come la neve. Aronne si voltò verso Maria: ed ecco era lebbrosa.10 והענן סר מעל האהל והנה מרים מצרעת כשלג ויפן אהרן אל מרים והנה מצרעת
11 Aronne disse a Mosè: "Ahimè, mio signore, non porre su di noi la pena del peccato che abbiamo insensatamente commesso:11 ויאמר אהרן אל משה בי אדני אל נא תשת עלינו חטאת אשר נואלנו ואשר חטאנו
12 essa non sia come un morto all'uscita dal grembo di sua madre, per metà divorato nella sua carne".12 אל נא תהי כמת אשר בצאתו מרחם אמו ויאכל חצי בשרו
13 Mosè gridò verso il Signore: "O Dio, te ne prego, guariscila!".13 ויצעק משה אל יהוה לאמר אל נא רפא נא לה
14 Il Signore disse a Mosè: "Se suo padre le sputasse in viso, non sarebbe forse nella vergogna per sette giorni? Sia isolata sette giorni fuori dell'accampamento, e dopo sia accolta".14 ויאמר יהוה אל משה ואביה ירק ירק בפניה הלא תכלם שבעת ימים תסגר שבעת ימים מחוץ למחנה ואחר תאסף
15 Maria fu isolata fuori dell'accampamento sette giorni, e il popolo non partì fino a quando Maria non fu accolta.15 ותסגר מרים מחוץ למחנה שבעת ימים והעם לא נסע עד האסף מרים
16 Dopo di che il popolo partì da Cazerot e posero l'accampamento nel deserto di Paran.16 ואחר נסעו העם מחצרות ויחנו במדבר פארן