Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Proverbi 19


font
LA SACRA BIBBIAEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Val più un povero di condotta onesta che un ricco dalle labbra tortuose.1 Más vale un pobre que camina con integridad que un hombre insensato y de labios tortuosos.
2 Senza scienza neppur l'impegno è buono e chi affretta il passo sbaglia via.2 Sin la ciencia, ni el mismo celo es bueno, y el que se precipita malogra su intento.
3 La stoltezza dell'uomo rovina la sua strada; contro il Signore si irrita il suo cuore.3 La necedad del hombre pervierte su camino, y luego su corazón se irrita contra el Señor.
4 La ricchezza moltiplica gli amici, ma l'infelice è sfuggito dal suo amico.4 La fortuna multiplica los amigos, pero el pobre se ve separado hasta de su amigo.
5 Un testimonio falso non resterà impunito; chi dice menzogne non se la scamperà.5 El testigo falso no quedará impune y el que profiere mentiras no escapará.
6 Molti adulano la faccia del potente; ognuno vuol farsi amico di chi può.6 Son muchos los que adulan al noble y todos son amigos del que hace regalos.
7 Tutti i fratelli del povero lo odiano; ancor più gli amici si allontanano da lui; cerca di far discorsi, ma essi non ci sono.7 Al pobre hasta sus hermanos lo aborrecen, ¡cuánto más se alejarán de él sus amigos!
8 Chi possiede un cuore è amico di se stesso; chi custodisce l'intelligenza troverà fortuna.8 El que adquiere buen juicio se ama a sí mismo, al que es razonable le irá bien.
9 Un testimonio falso non rimarrà impunito; chi dice le menzogne perirà.9 El testigo falso no quedará impune y el que profiere mentiras perecerá.
10 Non s'addice allo stolto vita agiata; ancor meno a uno schiavo comandare ai capi.10 No te sienta bien al insensato una vida confortable, ¡cuánto menos a un esclavo gobernar a los príncipes!
11 Il buon senso di un uomo trattiene la sua ira; la sua gloria è passar sopra la colpa.11 El buen juicio de un hombre aplaca su ira, y su gloria es pasar por alto una ofensa.
12 Come il ruggito del leone è l'ira del re; ma come la rugiada sopra l'erba il suo favore.12 Como rugido de león es la furia del rey, y su favor, como rocío sobre la hierba.
13 Un disastro per suo padre è un figlio stolto; stillicidio senza fine una moglie litigiosa.13 Un hijo insensato es una calamidad para su padre, y las rencillas de una mujer son una gotera incesante.
14 La casa e la ricchezza si ereditan dagli avi; ma è dono del Signore una moglie intelligente.14 Casa y fortuna son herencia de los padres, pero una mujer prudente es un don del Señor.
15 La pigrizia fa cadere nel torpore e un uomo sfaticato patirà la fame.15 La pereza hace caer en el letargo, y la persona indolente pasará hambre.
16 Chi osserva il precetto custodisce la sua vita ma chi disprezza la parola, morirà.16 El que guarda los preceptos se guarda a sí mismo, el que descuida su propia conducta morirá.
17 Chi ha pietà del misero fa credito al Signore; gli renderà la sua mercede.17 El que se apiada del pobre presta al Señor, y él le devolverá el bien que hizo.
18 Correggi tuo figlio, perché c'è la speranza; ma non trascendere fino ad ammazzarlo.18 Corrige a tu hijo mientras haya esperanza, pero no te arrebates hasta hacerlo morir.
19 Chi è grande nell'ira ne subisce la pena; se lo risparmi, gliene aggiungi ancora.19 El hombre irascible se expone a las multas, si tratas de ayudarlo, empeoras las cosas.
20 Ascolta il consiglio e accogli il rimprovero, affinché tu arrivi ad esser saggio.20 Escucha el consejo y acepta la corrección, y al fin llegarás a ser sabio.
21 Molti progetti son nel cuor dell'uomo; ma il disegno del Signore si realizza.21 Hay muchos proyectos en el corazón del hombre, pero sólo se realiza el designio del Señor.
22 Ciò che si desidera dall'uomo è la bontà; e val più un povero che un bugiardo.22 Lo que se espera de un hombre es la fidelidad y más vale ser pobre que mentiroso.
23 Il timore del Signore porta alla vita, l'uomo dimora sazio e il male non lo tocca.23 El temor del Señor lleva a la vida, el que se sacia de él pasa la noche sin ser visitado por el mal.
24 Tuffa il pigro la sua mano nel piatto; ma non riesce a portarla alla bocca.24 El perezoso hunde su mano en el plato y ni siquiera es capaz de llevársela a la boca.
25 Colpisci l'insensato e l'ingenuo si ravvede; riprendi l'intelligente e intende la ragione.25 Golpea al insolente, y el simple se hará precavido, reprende al inteligente, y sabrá entender.
26 Chi insulta il padre e fa fuggir la madre, è un figlio spudorato e turpe.26 El que maltrata a su padre y echa a su madre es un hijo que causa vergüenza y deshonor.
27 Cessa, figlio mio, di ascoltare l'istruzione, e ti allontanerai dalle parole della scienza.27 Si dejas, hijo mío, de escuchar la instrucción, te extraviarás lejos de las palabras de la sabiduría.
28 Un testimonio malvagio si beffa della giustizia; la bocca degli empi divora l'iniquità.28 El testigo infame se burla del derecho, y la boca de los malvados devora la iniquidad.
29 Per gli insensati stan pronti i castighi; le botte per il dorso degli stolti.29 Hay castigos establecidos para los insolentes y golpes, para las espaldas de los necios.