Salmi 76
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
LA SACRA BIBBIA | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 Al maestro di coro. Con strumenti a corda. Salmo. Di Asaf. Canto. | 1 In Judah is God known: his name is great in Israel. |
2 Ben noto è Dio in Giuda, grande è il suo nome in Israele. | 2 In Salem also is his tabernacle, and his dwelling place in Zion. |
3 In Gerusalemme s'è fissata la sua dimora, in Sion la sua abitazione. | 3 There brake he the arrows of the bow, the shield, and the sword, and the battle. Selah. |
4 Qui spezzò le saette dell'arco, lo scudo, la spada, la guerra. | 4 Thou art more glorious and excellent than the mountains of prey. |
5 Splendido tu sei apparso, o Potente, più che i monti eterni. Della preda | 5 The stouthearted are spoiled, they have slept their sleep: and none of the men of might have found their hands. |
6 furono spogliati i valorosi, sorpresi nel sonno. Nessun prode più trovava la vigoria delle sue mani. | 6 At thy rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep. |
7 Alla tua minaccia, o Dio di Giacobbe, rimasero storditi cavalli e cavalieri. | 7 Thou, even thou, art to be feared: and who may stand in thy sight when once thou art angry? |
8 Terribile tu sei... Chi può resistere davanti alla veemenza della tua ira? | 8 Thou didst cause judgment to be heard from heaven; the earth feared, and was still, |
9 Hai fatto udire dai cieli la sentenza; la terra è sbigottita e tace | 9 When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah. |
10 quando Dio si alza per giudicare, per recare salvezza a tutti i poveri della terra. | 10 Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain. |
11 Sì, l'uomo colpito dal tuo furore ti renderà grazie e lo scampato dalla tua ira ti farà festa. | 11 Vow, and pay unto the LORD your God: let all that be round about him bring presents unto him that ought to be feared. |
12 Fate voti al Signore, vostro Dio, e adempiteli; tutti i popoli confinanti portino i loro doni | 12 He shall cut off the spirit of princes: he is terrible to the kings of the earth. |
13 a lui che toglie il respiro ai potenti, che si mostra terribile verso i re della terra. |