Salmi 28
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
LA SACRA BIBBIA | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 Di Davide. A te grido, o Signore, mia rupe, non ti far sordo con me per timore che, se tu con me ti fai muto, io non venga annoverato fra quelli che scendono nella fossa. | 1 De David. Yo te invoco, Señor; tú eres mi Roca, no te quedes callado, porque si no me respondes, seré como los que bajan al sepulcro. |
2 Ascolta la voce della mia supplica quando grido a te per aiuto, quando elevo le mie mani verso il tempio tuo santo. | 2 Oye la voz de mi plegaria, cuando clamo hacia ti, cuando elevo mis manos hacia tu Santuario. |
3 Non strapparmi via con gli empi, insieme a quanti operano il male; di pace essi parlano ai loro vicini, mentre malizia c'è nel loro cuore. | 3 No me arrastres con los malvados ni con los que hacen el mal: con los que hablan de paz a su prójimo, mientras su corazón está lleno de maldad. |
4 Trattali secondo il loro operato, secondo la nequizia delle loro azioni, da' loro in conformità all'operato delle loro mani, rendi loro la ricompensa che essi meritano. | 4 Trátalos conforme a sus acciones, como corresponde a su mala conducta; trátalos según la obra de sus manos, págales su merecido. |
5 Poiché non hanno badato alla condotta del Signore, né a quanto le sue mani hanno fatto, egli li distrugga e non siano più edificati. | 5 Ellos no valoran lo que hace el Señor ni la obra de sus manos: por eso él los derribará y no volverá a edificarlos. |
6 Benedetto il Signore, che ha dato ascolto alla voce della mia afflizione. Il Signore è la mia forza e il mio scudo, confida in lui il mio cuore. | 6 Bendito sea el Señor, porque oyó la voz de mi plegaria; |
7 Sono stato soccorso, per questo esulta il mio cuore e col mio canto voglio rendergli grazie. | 7 el Señor es mi fuerza y mi escudo, mi corazón confía en él. Mi corazón se alegra porque recibí su ayuda: por eso le daré gracias con mi canto. |
8 Il Signore è forza per il suo popolo, baluardo di salvezza per il suo consacrato. | 8 El Señor es la fuerza de su pueblo, el baluarte de salvación para su Ungido. |
9 Salva il tuo popolo e benedici la tua eredità, sii il suo pastore e la sua guida per sempre. | 9 Salva a tu pueblo y bendice a tu herencia; apaciéntalos y sé su guía para siempre. |