Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Giobbe 22


font
LA SACRA BIBBIABIBLIA
1 Allora Elifaz di Teman prese la parola e disse:1 Elifaz de Temán tomó la palabra y dijo:
2 "Può forse un uomo essere utile a Dio, mentre il saggio giova solo a se stesso?2 ¿Acaso a Dios puede un hombre ser útil? ¡Sólo a sí mismo es útil el sensato!
3 Che interesse ha l'Onnipotente, che tu abbia ragione? O che cosa ci guadagna, se la tua condotta è perfetta?3 ¿Tiene algún interés Sadday por tu justicia? ¿Gana algo con que seas intachable?
4 E' forse a motivo della tua pietà che ti riprende e ti convoca in giudizio?4 ¿Acaso por tu piedad él te corrige y entra en juicio contigo?
5 Non è piuttosto per la tua grande malvagità e per le tue innumerevoli colpe?5 ¿No será más bien por tu mucha maldad, por tus culpas sin límite?
6 Senza motivo infatti prendevi i pegni dei tuoi fratelli e strappavi le vesti agli ignudi.6 Porque exigías sin razón prendas a tus hermanos, arrancabas a los desnudos sus vestidos,
7 Non davi da bere all'assetato e rifiutavi il pane all'affamato.7 no dabas agua al sediento, al hambriento le negabas el pan;
8 Ai prepotenti cedevi la terra, e vi si istallavano i tuoi favoriti.8 como hombre fuerte que hace suyo el país, y, rostro altivo, se sitúa en él,
9 Le vedove le rimandavi a mani vuote e spezzavi le braccia degli orfani.9 despachabas a las viudas con las manos vacías y quebrabas los brazos de los huérfanos.
10 Perciò ti circondano i lacci e sei turbato da un repentino spavento,10 Por eso los lazos te aprisionan y te estremece un pavor súbito.
11 oppure un'oscurità non ti fa vedere, e una piena d'acqua ti sommerge.11 La luz se hace tiniebla, y ya no ves, y una masa de agua te sumerge.
12 Non è forse Dio nell'alto dei cieli? Guarda il vertice delle stelle: come sono alte!12 ¿No está Dios en lo alto de los cielos? ¡Mira la cabeza de las estrellas, qué altas!
13 E tu dici: "Che cosa ne sa Dio? Può forse giudicare dietro le nubi?13 Y tú has dicho: «¿Qué conoce Dios? ¿Discierne acaso a través del nublado?
14 Le nubi gli fanno velo e non vede, mentre cammina sulla volta dei cieli".14 Un velo opaco son las nubes para él, y anda por el contorno de los cielos.»
15 Vuoi tu seguire la via antica già battuta da uomini perversi,15 ¿Vas a seguir tú la ruta antigua que anduvieron los hombres perversos?
16 che furono spazzati via prima del tempo, quando un fiume travolse le loro fondamenta?16 Antes de tiempo fueron aventados, cuando un río arrasó sus cimientos.
17 Dicevano a Dio: "Allontànati da noi! Che cosa ci può fare l'Onnipotente?".17 Los que decían a Dios: «¡Apártate de nosotros! ¿Qué puede hacernos Sadday?»
18 Eppure egli aveva colmato di beni le loro case, ma essi lo escludevano dai loro piani perversi.18 Y era él el que colmaba sus casas de ventura, aunque el consejo de los malos seguía lejos de él.
19 I giusti vedono ciò e si rallegrano, l'innocente si beffa di loro:19 Al verlo los justos se recrean, y de ellos hace burla el inocente:
20 sì, certo, è stata annientata la loro fortuna, e il fuoco ne ha divorato gli avanzi!20 «¡Cómo acabó nuestro adversario! ¡el fuego ha devorado su opulencia!».
21 Orsù, riconciliati con lui e fa' la pace; così riavrai la felicità.21 Reconcíliate con él y haz la paz: así tu dicha te será devuelta.
22 Accetta dalla sua bocca l'istruzione e imprimiti nel cuore le sue parole.22 Recibe de su boca la enseñanza, pon sus palabras en tu corazón.
23 Se ritorni all'Onnipotente, sarai ristabilito; allontana l'ingiustizia dalla tua dimora;23 Si vuelves a Sadday con humildad, si alejas de tu tienda la injusticia,
24 considera l'oro come polvere, e il metallo di Ofir come i sassi del torrente.24 si tiras al polvo el oro, el Ofir a los guijarros del torrente,
25 Allora sarà l'Onnipotente il tuo oro e argento brillante per te.25 Sadday se te hará lingotes de oro y plata a montones para ti.
26 Allora, sì, troverai delizia nell'Onnipotente e verso Dio leverai la faccia.26 Tendrás entonces en Sadday tus delicias y hacia Dios levantarás tu rostro.
27 Quando lo supplicherai, egli ti esaudirà e adempirai i tuoi voti.27 El escuchará cuando le invoques, y podrás cumplir tus votos.
28 Se deciderai una cosa, ti riuscirà e la luce brillerà sul tuo cammino.28 Todo lo que emprendas saldrá bien, y por tus caminos brillará la luz.
29 Poiché egli umilia l'alterigia del superbo e salva coloro che si umiliano.29 Porque él abate el orgullo de los grandes, y salva al que baja los ojos.
30 Egli libera l'innocente, e tu sarai liberato per la purezza delle tue mani".30 El libra al inocente; si son tus manos puras, serás salvo.