1 - Quanto al tempo e al momento, o fratelli, non avete bisogno che ve ne scriva; | 1 - Quanto al tempo e al momento, o fratelli, non avete bisogno che ve ne scriva; |
2 voi stessi sapete benissimo che il dì del Signore verrà come un ladro di notte. | 2 voi stessi sapete benissimo che il dì del Signore verrà come un ladro di notte. |
3 Quando diranno: «Pace e sicurezza», allora improvvisa sopraggiungerà la rovina, come le doglie del parto a donna incinta, e non sfuggiranno. | 3 Quando diranno: «Pace e sicurezza», allora improvvisa sopraggiungerà la rovina, come le doglie del parto a donna incinta, e non sfuggiranno. |
4 Ma voi, o fratelli, non siete nelle tenebre, sì che quel giorno vi abbia a sorprendere come un ladro; | 4 Ma voi, o fratelli, non siete nelle tenebre, sì che quel giorno vi abbia a sorprendere come un ladro; |
5 poichè siete tutti figli della luce e figli del giorno; noi non siamo della notte nè delle tenebre. | 5 poichè siete tutti figli della luce e figli del giorno; noi non siamo della notte nè delle tenebre. |
6 Adunque non dormiamo come gli altri, ma vegliamo e siamo sobrii. | 6 Adunque non dormiamo come gli altri, ma vegliamo e siamo sobrii. |
7 Poichè quei che dormono, dormon di notte, e quei che si inebriano, s'inebriano di notte; | 7 Poichè quei che dormono, dormon di notte, e quei che si inebriano, s'inebriano di notte; |
8 ma noi figli del giorno, siamo sobrii, rivestendo la corazza della fede e della carità, e prendendo per elmo la speranza della salvezza; | 8 ma noi figli del giorno, siamo sobrii, rivestendo la corazza della fede e della carità, e prendendo per elmo la speranza della salvezza; |
9 poichè Iddio non ci ha destinati all'ira ma all'acquisto della salvezza per mezzo del Signor nostro Gesù Cristo, | 9 poichè Iddio non ci ha destinati all'ira ma all'acquisto della salvezza per mezzo del Signor nostro Gesù Cristo, |
10 morto per noi, affinchè, sia che vegliamo sia che dormiamo, insieme con lui viviamo. | 10 morto per noi, affinchè, sia che vegliamo sia che dormiamo, insieme con lui viviamo. |
11 Perciò consolatevi a vicenda, ed edificatevi l'un l'altro, come state facendo. | 11 Perciò consolatevi a vicenda, ed edificatevi l'un l'altro, come state facendo. |
12 Vi preghiamo poi, o fratelli, di riconoscere quelli che faticano tra voi e vi guidano nel Signore e vi danno consigli; | 12 Vi preghiamo poi, o fratelli, di riconoscere quelli che faticano tra voi e vi guidano nel Signore e vi danno consigli; |
13 abbiateli in amore grande per l'opera loro. Vivete in pace fra voi. | 13 abbiateli in amore grande per l'opera loro. Vivete in pace fra voi. |
14 E vi esortiamo, o fratelli, ammonite i disordinati, confortate i pusillanimi, sostenete i deboli, siate pazienti con tutti. | 14 E vi esortiamo, o fratelli, ammonite i disordinati, confortate i pusillanimi, sostenete i deboli, siate pazienti con tutti. |
15 Badate che nessuno renda altrui male per male, ma sempre fatevi del bene a vicenda e verso tutti. | 15 Badate che nessuno renda altrui male per male, ma sempre fatevi del bene a vicenda e verso tutti. |
16 Sempre state allegri, | 16 Sempre state allegri, |
17 e pregate senza cessar mai. | 17 e pregate senza cessar mai. |
18 In ogni cosa rendete grazie, poichè questa è la volontà di Dio manifestata a voi in Gesù Cristo. | 18 In ogni cosa rendete grazie, poichè questa è la volontà di Dio manifestata a voi in Gesù Cristo. |
19 Non spegnete lo spirito. | 19 Non spegnete lo spirito. |
20 Le profezie tenetele in conto. | 20 Le profezie tenetele in conto. |
21 Tutto esaminate, ritenete il bene. | 21 Tutto esaminate, ritenete il bene. |
22 Da ogni specie di male astenetevi. | 22 Da ogni specie di male astenetevi. |
23 Lo stesso Dio della pace vi santifichi in modo completo, e tutto l'essere vostro, lo spirito, l'anima e il corpo, sia conservato irreprensibilmente alla venuta del Signor nostro Gesù Cristo. | 23 Lo stesso Dio della pace vi santifichi in modo completo, e tutto l'essere vostro, lo spirito, l'anima e il corpo, sia conservato irreprensibilmente alla venuta del Signor nostro Gesù Cristo. |
24 Chi vi ha chiamato è fedele, e farà anche questo. | 24 Chi vi ha chiamato è fedele, e farà anche questo. |
25 Fratelli, pregate per noi. | 25 Fratelli, pregate per noi. |
26 Salutate tutti i fratelli col bacio santo. | 26 Salutate tutti i fratelli col bacio santo. |
27 Vi scongiuro pel Signore che questa lettera sia letta da tutti i santi fratelli. | 27 Vi scongiuro pel Signore che questa lettera sia letta da tutti i santi fratelli. |
28 La grazia del Signor nostro Gesù Cristo sia con voi. | 28 La grazia del Signor nostro Gesù Cristo sia con voi. |