Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Salmi 45


font
BIBBIA RICCIOTTIBIBLIA
1 - Al corifeo. Dei figliuoli di Core. Per gli arcani. Salmo.1 Del maestro de coro. Según la melodía: «Lirios..». De los
hijos de Coré. Poema. Canto de amor.
2 Iddio nostro è rifugio e forza, aiuto nelle tribolazioni che ci colpiscono tanto.2 Bulle mi corazón de palabras graciosas;
voy a recitar mi poema para un rey:
es mi lengua la pluma de un escriba veloz.
3 Perciò non temiamo, si scuota per loro la terra, e precipitino i monti nel cuor del mare,3 Eres hermoso, el más hermoso de los hijos de Adán,
la gracia está derramada en tus labios.
Por eso Dios te bendijo para siempre.
4 rumoreggino e si sconvolgano i suoi flutti, tremino i monti per la sua violenza! [Il Signore delle schiere è con noi, nostro rifugio è il Dio di Giacobbe].4 Ciñe tu espada a tu costado, oh bravo,
en tu gloria y tu esplendor
5 Il corso d'un fiume rallegra la città di Dio, [che] l'Altissimo ha consacrato a suo tabernacolo.5 marcha, cabalga,
por la causa de la verdad, de la piedad, de la
justicia.
¡Tensa la cuerda en el arco, que hace terrible tu
derecha!
6 Iddio è in mezzo a lei, essa non vacillerà: la soccorre Iddio da' primi albori del mattino.6 Agudas son tus flechas, bajo tus pies están los pueblos,
desmaya el corazón de los enemigos del rey.
7 Si turbano i popoli, traballano i regni: e' fa udir la sua voce [e] si sconvolge la terra!7 Tu trono es de Dios para siempre jamás;
un cetro de equidad, el cetro de tu reino;
8 Il Signore delle schiere è con noi, nostro rifugio è il Dio di Giacobbe.8 tú amas la justicia y odias la impiedad.
Por eso Dios, tu Dios, te ha ungido
con óleo de alegría más que a tus compañeros;
9 Venite, vedete le opere del Signore, quali prodigi e' fa sulla terra!9 mirra y áloe y casia son todos tus vestidos.
Desde palacios de marfil laúdes te recrean.
10 Spazza via le guerre sino ai confini della terra: spezza l'arco e rompe le lance, e brucia gli scudi nel fuoco!10 Hijas de reyes hay entre tus preferidas;
a tu diestra una reina, con el oro de Ofir.
11 «Smettete, [o nemici del mio popolo], e riconoscete ch'io sono Iddio. Eccelso io sono tra le genti, e eccelso sulla terra!».11 Escucha, hija, mira y pon atento oído,
olvida tu pueblo y la casa de tu padre,
12 Il Signore delle schiere è con noi, nostro rifugio è il Dio di Giacobbe.12 y el rey se prendará de tu belleza.
El es tu Señor, ¡póstrate ante él!
13 La hija de Tiro con presentes,
y los más ricos pueblos recrearán tu semblante.
14 Toda espléndida, la hija del rey, va adentro,
con vestidos en oro recamados;
15 con sus brocados el llevada ante el rey.
Vírgenes tras ella, compañeras suyas,
donde él son introducidas;
16 entre alborozo y regocijo avanzan,
al entrar en el palacio del rey.
17 En lugar de tus padres, tendrás hijos;
príncipes los harás sobre toda la tierra.
18 ¡Logre yo hacer tu nombre memorable por todas las
generaciones,
y los pueblos te alaben por los siglos de los siglos!